वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-114, verse-34
भ्राता तु गृध्रराजस्य संपातिर्नाम वीर्यवान् ।
समाख्याति स्म वसतिं सीताया रावणालये ॥३४॥
समाख्याति स्म वसतिं सीताया रावणालये ॥३४॥
34. bhrātā tu gṛdhrarājasya saṃpātirnāma vīryavān ,
samākhyāti sma vasatiṃ sītāyā rāvaṇālaye.
samākhyāti sma vasatiṃ sītāyā rāvaṇālaye.
34.
bhrātā tu gṛdhrarājasya sampātiḥ nāma vīryavān
samākhyāti sma vasatim sītāyāḥ rāvaṇālaye
samākhyāti sma vasatim sītāyāḥ rāvaṇālaye
34.
gṛdhrarājasya vīryavān bhrātā sampātiḥ nāma
tu sītāyāḥ vasatim rāvaṇālaye sma samākhyāti
tu sītāyāḥ vasatim rāvaṇālaye sma samākhyāti
34.
A powerful brother of the king of vultures, named Sampati, informed us of Sita's dwelling place in Ravana's abode.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भ्राता (bhrātā) - brother
- तु (tu) - but, indeed, however, and
- गृध्रराजस्य (gṛdhrarājasya) - of the king of vultures
- सम्पातिः (sampātiḥ) - Sampati (a proper name)
- नाम (nāma) - named, by name
- वीर्यवान् (vīryavān) - powerful, valiant, heroic
- समाख्याति (samākhyāti) - narrates, tells, informs
- स्म (sma) - particle indicating past tense with present verbs
- वसतिम् (vasatim) - dwelling, abode, residence
- सीतायाः (sītāyāḥ) - of Sita
- रावणालये (rāvaṇālaye) - in Ravana's abode
Words meanings and morphology
भ्राता (bhrātā) - brother
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
तु (tu) - but, indeed, however, and
(indeclinable)
गृध्रराजस्य (gṛdhrarājasya) - of the king of vultures
(noun)
Genitive, masculine, singular of gṛdhrarāja
gṛdhrarāja - king of vultures
Compound type : tatpuruṣa (gṛdhra+rāja)
- gṛdhra – vulture
noun (masculine) - rāja – king, ruler
noun (masculine)
सम्पातिः (sampātiḥ) - Sampati (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sampāti
sampāti - Sampati (mythological vulture, brother of Jaṭāyu)
नाम (nāma) - named, by name
(indeclinable)
used adverbially to mean 'by name'
वीर्यवान् (vīryavān) - powerful, valiant, heroic
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vīryavat
vīryavat - powerful, valiant, brave, strong
possessive suffix -vat
समाख्याति (samākhyāti) - narrates, tells, informs
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of samākhyā
present active
from root khyā with upasargas sam and ā
Prefixes: sam+ā
Root: khyā (class 2)
Note: Used with 'sma' to denote past action.
स्म (sma) - particle indicating past tense with present verbs
(indeclinable)
वसतिम् (vasatim) - dwelling, abode, residence
(noun)
Accusative, feminine, singular of vasati
vasati - dwelling, abode, residence, staying
Root: vas (class 1)
सीतायाः (sītāyāḥ) - of Sita
(proper noun)
Genitive, feminine, singular of sītā
sītā - Sita (wife of Rama)
रावणालये (rāvaṇālaye) - in Ravana's abode
(noun)
Locative, masculine, singular of rāvaṇālaya
rāvaṇālaya - Ravana's abode
Compound type : tatpuruṣa (rāvaṇa+ālaya)
- rāvaṇa – Ravana (demon king)
proper noun (masculine) - ālaya – abode, house, dwelling
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: lī (class 1)