Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,114

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-114, verse-7

चित्रकूटं गिरिं गत्वा राज्येनामित्रकर्शनः ।
निमन्त्रितस्त्वया भ्राता धर्ममाचरिता सताम् ॥७॥
7. citrakūṭaṃ giriṃ gatvā rājyenāmitrakarśanaḥ ,
nimantritastvayā bhrātā dharmamācaritā satām.
7. citrakūṭam girim gatvā rājyena amitrakarśanaḥ
nimantritaḥ tvayā bhrātā dharmam ācaritā satām
7. amitrakarśanaḥ tvayā citrakūṭam girim gatvā rājyena bhrātā nimantritaḥ,
(tvam) satām dharmam ācaritā
7. Having gone to the Chitrakuta mountain, you, the vanquisher of foes, invited your brother (Bharata) concerning the kingdom, (you who are) one who practiced the natural law (dharma) of the virtuous.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • चित्रकूटम् (citrakūṭam) - to Chitrakuta mountain (Chitrakuta)
  • गिरिम् (girim) - mountain, hill
  • गत्वा (gatvā) - having gone, after going
  • राज्येन (rājyena) - concerning the kingdom (by the kingdom, on account of the kingdom)
  • अमित्रकर्शनः (amitrakarśanaḥ) - vanquisher of foes, destroyer of enemies
  • निमन्त्रितः (nimantritaḥ) - invited, summoned
  • त्वया (tvayā) - by you
  • भ्राता (bhrātā) - your brother (Bharata) (brother)
  • धर्मम् (dharmam) - the natural law (dharma) (natural law, constitution, duty, virtue)
  • आचरिता (ācaritā) - one who practiced/observed (the natural law) (one who practiced/observed)
  • सताम् (satām) - of the good, of the virtuous

Words meanings and morphology

चित्रकूटम् (citrakūṭam) - to Chitrakuta mountain (Chitrakuta)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of citrakūṭa
citrakūṭa - Chitrakuta (name of a mountain)
A compound meaning 'painted peak' or 'wonder peak'
Compound type : tatpuruṣa (citra+kūṭa)
  • citra – चित्र: colorful, variegated, wonderful
    adjective (neuter)
  • kūṭa – peak, summit, top (of a mountain)
    noun (masculine)
गिरिम् (girim) - mountain, hill
(noun)
Accusative, masculine, singular of giri
giri - mountain, hill, rock
गत्वा (gatvā) - having gone, after going
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from the root √gam (to go) with the suffix -tvā
Root: √gam (class 1)
राज्येन (rājyena) - concerning the kingdom (by the kingdom, on account of the kingdom)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, realm, sovereignty, rule
From rājan (king) + ya (suffix for abstract noun)
Note: Instrumental case used to indicate purpose or reason.
अमित्रकर्शनः (amitrakarśanaḥ) - vanquisher of foes, destroyer of enemies
(adjective)
Nominative, masculine, singular of amitrakarśana
amitrakarśana - vanquisher of foes, destroyer of enemies
Compound of amitra (enemy) and karśana (causing to waste away, destroying)
Compound type : tatpuruṣa (amitra+karśana)
  • amitra – foe, enemy
    noun (masculine)
    From a (negative prefix) + mitra (friend)
    Prefix: a
  • karśana – causing to waste away, destroying, emaciating
    adjective (masculine)
    Agent noun/present participle
    Derived from the root √kṛś (to make thin, to diminish)
    Root: √kṛś (class 1)
Note: Refers to the subject of the sentence, which is implicitly 'you' (Bharata).
निमन्त्रितः (nimantritaḥ) - invited, summoned
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nimantrita
nimantrita - invited, summoned, requested
Past Passive Participle
Derived from the root √mantr (to consult, advise) with the upasarga 'ni' (down, into), implying 'to invite'
Prefix: ni
Root: √mantr (class 10)
Note: Agrees with 'bhrātā'.
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular)
भ्राता (bhrātā) - your brother (Bharata) (brother)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
Note: Refers to Bharata, the one who was invited by Rama.
धर्मम् (dharmam) - the natural law (dharma) (natural law, constitution, duty, virtue)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, intrinsic nature, righteousness, duty, virtue, justice
From √dhṛ (to uphold, support)
Root: √dhṛ (class 1)
आचरिता (ācaritā) - one who practiced/observed (the natural law) (one who practiced/observed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ācaritṛ
ācaritṛ - one who practices, performs, observes
Agent Noun
Derived from the root √car (to move, to practice) with the upasarga 'ā' (towards, thoroughly) and agent suffix -tṛ.
Prefix: ā
Root: √car (class 1)
Note: Used here as a substantive adjective, referring to the one who performed the action. Syntactically, it agrees with the implicit 'tvam' from 'tvayā'.
सताम् (satām) - of the good, of the virtuous
(adjective)
Genitive, masculine, plural of sat
sat - being, existing, good, virtuous, noble, real
Present Active Participle
Derived from the root √as (to be), used substantively as a noun for 'the good/virtuous ones'.
Root: √as (class 2)
Note: Used substantively as 'of the virtuous people'.