Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,107

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-107, verse-42

तस्मादेतत्त्वया ब्रह्मन्भानोर्माहात्म्यमुत्तमम् ।
धार्यं मनसि जाप्यं च महत्पुण्यमभीप्सता ॥४२॥
42. tasmādetattvayā brahmanbhānormāhātmyamuttamam .
dhāryaṃ manasi jāpyaṃ ca mahatpuṇyamabhīpsatā.
42. tasmāt etat tvayā brahman bhānoḥ māhātmyam uttamam
dhāryam manasi jāpyam ca mahat puṇyam abhīpsatā
42. Therefore, O Brahmin (brahman), you who desire great merit should hold this supreme glory of the Sun in your mind and recite (japa) it.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
  • एतत् (etat) - Refers to the 'glory' or 'greatness' of the Sun. (this, this (thing))
  • त्वया (tvayā) - by you
  • ब्रह्मन् (brahman) - O Brahmin (brahman)
  • भानोः (bhānoḥ) - of the Sun
  • माहात्म्यम् (māhātmyam) - Refers to the 'Glory of the Sun'. (greatness, glory, majesty)
  • उत्तमम् (uttamam) - supreme, excellent, best
  • धार्यम् (dhāryam) - should be held in mind (to be held, to be borne, to be maintained)
  • मनसि (manasi) - in the mind
  • जाप्यम् (jāpyam) - to be recited (japa), to be chanted
  • (ca) - and, also
  • महत् (mahat) - great, large, important
  • पुण्यम् (puṇyam) - merit, virtue, good deed
  • अभीप्सता (abhīpsatā) - Refers to the agent, 'you' (tvayā) (by one desiring, by one wishing for)

Words meanings and morphology

तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
(indeclinable)
Note: Adverbial usage meaning 'therefore'.
एतत् (etat) - Refers to the 'glory' or 'greatness' of the Sun. (this, this (thing))
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this (demonstrative pronoun)
Note: Agrees with 'māhātmyam'.
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (2nd person pronoun)
Note: Agent of the gerundives 'dhāryam' and 'jāpyam'.
ब्रह्मन् (brahman) - O Brahmin (brahman)
(noun)
Vocative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmin, priest; the Absolute (brahman)
Root: bṛh (class 1)
Note: Addressed to a Brahmin.
भानोः (bhānoḥ) - of the Sun
(noun)
Genitive, masculine, singular of bhānu
bhānu - ray of light, the Sun
Note: Qualifies 'māhātmyam'.
माहात्म्यम् (māhātmyam) - Refers to the 'Glory of the Sun'. (greatness, glory, majesty)
(noun)
Nominative, neuter, singular of māhātmya
māhātmya - greatness, majesty, dignity, glory
from mahātman (great-souled) + -ya (abstract suffix)
Note: Subject of the implied verb 'should be'.
उत्तमम् (uttamam) - supreme, excellent, best
(adjective)
Nominative, neuter, singular of uttama
uttama - highest, best, principal, supreme
Superlative of ud (up)
Note: Agrees with 'māhātmyam'.
धार्यम् (dhāryam) - should be held in mind (to be held, to be borne, to be maintained)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dhṛ
dhṛ - to hold, to bear, to support
Gerundive (Passive Future Participle)
from causative stem dhāray- (of root dhṛ) + -ya suffix, indicating obligation/potential.
Root: dhṛ (class 1)
Note: Gerundive, implies obligation 'should be held'.
मनसि (manasi) - in the mind
(noun)
Locative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought
Note: Location for 'dhāryam'.
जाप्यम् (jāpyam) - to be recited (japa), to be chanted
(adjective)
Nominative, neuter, singular of jap
jap - to mutter, to whisper, to repeat (a mantra)
Gerundive (Passive Future Participle)
from root jap + -ya suffix, indicating obligation/potential.
Root: jap (class 1)
Note: Gerundive, implies obligation 'should be recited'.
(ca) - and, also
(indeclinable)
महत् (mahat) - great, large, important
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, vast, noble
Note: Agrees with 'puṇyam'.
पुण्यम् (puṇyam) - merit, virtue, good deed
(noun)
Accusative, neuter, singular of puṇya
puṇya - virtue, merit, righteousness, good deed
Note: Object of desire for 'abhīpsatā'.
अभीप्सता (abhīpsatā) - Refers to the agent, 'you' (tvayā) (by one desiring, by one wishing for)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of abhīpsat
abhīpsat - desiring, wishing for, striving for
Present Active Participle
from abhi-īp-sā (desire) from abhi-āp (to obtain) in desiderative form
Prefix: abhi
Root: āp (class 5)
Note: Agrees with 'tvayā' (instrumental singular).