Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,107

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-107, verse-27

मार्कण्डेय उवाच ।
इत्युक्ता सा तदा तेन तथेत्याह नराधिपम् ।
जगाम तेन च समं साऽपि तं धरणीधरम् ॥२७॥
27. mārkaṇḍeya uvāca .
ityuktā sā tadā tena tathetyāha narādhipam .
jagāma tena ca samaṃ sā'pi taṃ dharaṇīdharam.
27. Mārkaṇḍeya uvāca iti uktā sā tadā tena tathā iti āha
narādhipam jagāma tena ca samam sā api tam dharaṇīdharam
27. Mārkaṇḍeya said: When he spoke to her thus, she then said to the king, "So be it." And she too went with him to that mountain.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मार्कण्डेय (mārkaṇḍeya) - Markandeya
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • इति (iti) - thus, so, indicating a quote
  • उक्ता (uktā) - spoken, addressed
  • सा (sā) - the king's wife (she, that (feminine))
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • तेन (tena) - by the king (by him, with him)
  • तथा (tathā) - used in the phrase 'so be it' (so, thus, in that way)
  • इति (iti) - thus, so, indicating a quote
  • आह (āha) - said, spoke
  • नराधिपम् (narādhipam) - to the king, to the ruler of men
  • जगाम (jagāma) - went, proceeded
  • तेन (tena) - with the king (with him)
  • (ca) - and, also
  • समम् (samam) - together, along with
  • सा (sā) - the king's wife (she, that (feminine))
  • अपि (api) - also, even
  • तम् (tam) - to that mountain (to him, to that (masculine))
  • धरणीधरम् (dharaṇīdharam) - mountain, earth-bearer

Words meanings and morphology

मार्कण्डेय (mārkaṇḍeya) - Markandeya
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of Mārkaṇḍeya
Mārkaṇḍeya - Markandeya (a sage, son of Mṛkaṇḍu)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
इति (iti) - thus, so, indicating a quote
(indeclinable)
उक्ता (uktā) - spoken, addressed
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ukta
ukta - spoken, said, told
Past Passive Participle
From root vac- 'to speak'
Root: vac (class 2)
Note: Refers to 'sā'.
सा (sā) - the king's wife (she, that (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
तेन (tena) - by the king (by him, with him)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the king.
तथा (tathā) - used in the phrase 'so be it' (so, thus, in that way)
(indeclinable)
Note: Used as an affirmative interjection.
इति (iti) - thus, so, indicating a quote
(indeclinable)
आह (āha) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of ah
Root: ah (class 2)
Note: Irregular perfect of vac.
नराधिपम् (narādhipam) - to the king, to the ruler of men
(noun)
Accusative, masculine, singular of narādhipa
narādhipa - king, ruler of men
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (nara+adhipa)
  • nara – man, human being
    noun (masculine)
  • adhipa – lord, ruler, master
    noun (masculine)
जगाम (jagāma) - went, proceeded
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of gam
Root: gam (class 1)
तेन (tena) - with the king (with him)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the king.
(ca) - and, also
(indeclinable)
समम् (samam) - together, along with
(indeclinable)
Note: Used as an adverb here.
सा (sā) - the king's wife (she, that (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
तम् (tam) - to that mountain (to him, to that (masculine))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the mountain.
धरणीधरम् (dharaṇīdharam) - mountain, earth-bearer
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharaṇīdhara
dharaṇīdhara - mountain (literally, earth-bearer)
Compound formed from dharaṇī (earth) and dhara (bearer)
Compound type : upapada-tatpuruṣa (dharaṇī+dhara)
  • dharaṇī – earth, ground
    noun (feminine)
  • dhara – bearing, holding, supporting, a bearer
    adjective (masculine)
    Agent noun/adjective
    From root dhṛ- 'to bear'
    Root: dhṛ (class 1)