महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-63, verse-25
यदिष्टं क्षत्रबन्धूनां स्वधर्ममनुतिष्ठताम् ।
निधनं तन्मया प्राप्तं को नु स्वन्ततरो मया ॥२५॥
निधनं तन्मया प्राप्तं को नु स्वन्ततरो मया ॥२५॥
25. yadiṣṭaṁ kṣatrabandhūnāṁ svadharmamanutiṣṭhatām ,
nidhanaṁ tanmayā prāptaṁ ko nu svantataro mayā.
nidhanaṁ tanmayā prāptaṁ ko nu svantataro mayā.
25.
yat iṣṭam kṣatrabandhūnām svadharmam anutiṣṭhatām
nidhanam tat mayā prāptam kaḥ nu svantataraḥ mayā
nidhanam tat mayā prāptam kaḥ nu svantataraḥ mayā
25.
kṣatrabandhūnām svadharmam anutiṣṭhatām yat iṣṭam nidhanam,
tat mayā prāptam.
kaḥ nu mayā svantataraḥ?
tat mayā prāptam.
kaḥ nu mayā svantataraḥ?
25.
That death which is desired by kṣatriya kinsmen upholding their own constitution (dharma)—that death has been attained by me. Who, indeed, is more fortunate than I?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत् (yat) - which, what, that which
- इष्टम् (iṣṭam) - desired, wished, sought, worshipped
- क्षत्रबन्धूनाम् (kṣatrabandhūnām) - of kṣatriya kinsmen (of kṣatriya kinsmen, of pseudo-kṣatriyas)
- स्वधर्मम् (svadharmam) - one's own constitution (dharma) (one's own natural law (dharma), one's own duty, one's own constitution)
- अनुतिष्ठताम् (anutiṣṭhatām) - of those upholding, of those practicing, of those performing
- निधनम् (nidhanam) - death, destruction, dissolution
- तत् (tat) - that, this
- मया (mayā) - by me
- प्राप्तम् (prāptam) - obtained, reached, attained
- कः (kaḥ) - who, what
- नु (nu) - indeed, now, then
- स्वन्ततरः (svantataraḥ) - happier, more fortunate, more contented
- मया (mayā) - than me (by me, than me)
Words meanings and morphology
यत् (yat) - which, what, that which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
इष्टम् (iṣṭam) - desired, wished, sought, worshipped
(adjective)
Nominative, neuter, singular of iṣṭa
iṣṭa - desired, wished, beloved, worshipped
Past Passive Participle
Derived from the root 'iṣ' (to wish, desire).
Root: iṣ (class 6)
क्षत्रबन्धूनाम् (kṣatrabandhūnām) - of kṣatriya kinsmen (of kṣatriya kinsmen, of pseudo-kṣatriyas)
(noun)
Genitive, masculine, plural of kṣatrabandhu
kṣatrabandhu - kinsman of a kṣatriya, a kṣatriya in name only
Compound type : tatpuruṣa (kṣatra+bandhu)
- kṣatra – rule, dominion, kṣatriya caste
noun (neuter) - bandhu – kinsman, relative, friend
noun (masculine)
स्वधर्मम् (svadharmam) - one's own constitution (dharma) (one's own natural law (dharma), one's own duty, one's own constitution)
(noun)
Accusative, masculine, singular of svadharma
svadharma - one's own natural law (dharma), personal duty, proper conduct
Compound type : tatpuruṣa (sva+dharma)
- sva – one's own, self
pronoun - dharma – natural law, constitution, duty, righteousness, virtue, custom
noun (masculine)
अनुतिष्ठताम् (anutiṣṭhatām) - of those upholding, of those practicing, of those performing
(adjective)
Genitive, masculine, plural of anutiṣṭhat
anutiṣṭhat - upholding, practicing, performing, standing by
Present Active Participle
Derived from the root 'sthā' (to stand) with the prefix 'anu'.
Prefix: anu
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'kṣatrabandhūnām'.
निधनम् (nidhanam) - death, destruction, dissolution
(noun)
Nominative, neuter, singular of nidhana
nidhana - death, destruction, end, dissolution
तत् (tat) - that, this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, we
प्राप्तम् (prāptam) - obtained, reached, attained
(adjective)
Nominative, neuter, singular of prāpta
prāpta - obtained, reached, attained, arrived
Past Passive Participle
Derived from the root 'āp' (to obtain) with the prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
कः (kaḥ) - who, what
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
नु (nu) - indeed, now, then
(indeclinable)
स्वन्ततरः (svantataraḥ) - happier, more fortunate, more contented
(adjective)
Nominative, masculine, singular of svantatara
svantatara - happier, more contented
Comparative form of 'svanta' (happy, contented), using the suffix '-tara'.
मया (mayā) - than me (by me, than me)
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, we