Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,63

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-63, verse-22

आज्ञप्तं नृपमुख्येषु मानः प्राप्तः सुदुर्लभः ।
आजानेयैस्तथा यातं को नु स्वन्ततरो मया ॥२२॥
22. ājñaptaṁ nṛpamukhyeṣu mānaḥ prāptaḥ sudurlabhaḥ ,
ājāneyaistathā yātaṁ ko nu svantataro mayā.
22. ājñaptam nṛpamukhyeṣu mānaḥ prāptaḥ sudurlabhaḥ
ājāneyaiḥ tathā yātam kaḥ nu svantataraḥ mayā
22. nṛpamukhyeṣu ājñaptam sudurlabhaḥ mānaḥ prāptaḥ
tathā ājāneyaiḥ yātam kaḥ nu mayā svantataraḥ
22. Commands have been issued to principal kings; honor (māna), which is exceedingly difficult to obtain, has been acquired; and noble horses have been ridden. Who, indeed, is happier than I?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आज्ञप्तम् (ājñaptam) - commands have been issued, ordered (commanded, ordered, instructed)
  • नृपमुख्येषु (nṛpamukhyeṣu) - to principal kings, among chief kings (among chief kings, among principal rulers)
  • मानः (mānaḥ) - honor (honor, respect, pride)
  • प्राप्तः (prāptaḥ) - obtained, acquired (obtained, acquired, reached)
  • सुदुर्लभः (sudurlabhaḥ) - exceedingly rare, very difficult to obtain (very rare, very difficult to obtain)
  • आजानेयैः (ājāneyaiḥ) - by noble horses (by noble horses, by horses of good breed)
  • तथा (tathā) - and thus, also (thus, so, in that manner, also)
  • यातम् (yātam) - ridden, traveled (on) (gone, traversed, ridden)
  • कः (kaḥ) - who (who, what)
  • नु (nu) - indeed, truly (indeed, now, then)
  • स्वन्ततरः (svantataraḥ) - more contented, happier (happier, more contented)
  • मया (mayā) - than I (by me, than me)

Words meanings and morphology

आज्ञप्तम् (ājñaptam) - commands have been issued, ordered (commanded, ordered, instructed)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ājñapta
ājñapta - commanded, ordered, announced
Past Passive Participle
Derived from root jñā (to know) with prefixes ā and pra. (ā-jñap meaning to command).
Prefixes: ā+pra
Root: jñā (class 9)
Note: Predicate.
नृपमुख्येषु (nṛpamukhyeṣu) - to principal kings, among chief kings (among chief kings, among principal rulers)
(noun)
Locative, masculine, plural of nṛpamukhya
nṛpamukhya - chief of kings, principal king
Compound type : tatpuruṣa (nṛpa+mukhya)
  • nṛpa – king, ruler
    noun (masculine)
  • mukhya – chief, principal, foremost
    adjective
Note: Indicates the recipients of the commands.
मानः (mānaḥ) - honor (honor, respect, pride)
(noun)
Nominative, masculine, singular of māna
māna - honor, respect, pride, estimation, measure
Root: mān (class 10)
Note: Subject of prāptaḥ.
प्राप्तः (prāptaḥ) - obtained, acquired (obtained, acquired, reached)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prāpta
prāpta - obtained, acquired, reached, arrived
Past Passive Participle
Derived from root āp (to obtain) with prefix pra.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Predicated on mānaḥ.
सुदुर्लभः (sudurlabhaḥ) - exceedingly rare, very difficult to obtain (very rare, very difficult to obtain)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sudurlabha
sudurlabha - very difficult to obtain, very rare, hardly attainable
Compound of su (very) + durlabha (difficult to obtain).
Compound type : prādi-samāsa (su+durlabha)
  • su – good, well, very
    indeclinable
  • durlabha – difficult to obtain, rare
    adjective
    Gerundive
    Derived from root labh (to obtain) with prefix dur (difficult)
    Prefix: dur
    Root: labh (class 1)
Note: Qualifies mānaḥ.
आजानेयैः (ājāneyaiḥ) - by noble horses (by noble horses, by horses of good breed)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of ājāneya
ājāneya - a horse of good breed, noble horse
From ājāni (birth, lineage), related to jan (to be born)
Root: jan (class 4)
Note: Agent of yātam.
तथा (tathā) - and thus, also (thus, so, in that manner, also)
(indeclinable)
Adverbial particle.
Note: Connects this clause to the previous ones.
यातम् (yātam) - ridden, traveled (on) (gone, traversed, ridden)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of yāta
yāta - gone, traveled, moved, ridden
Past Passive Participle
Derived from root yā (to go, to ride)
Root: yā (class 2)
Note: Predicate.
कः (kaḥ) - who (who, what)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
Interrogative pronoun.
Note: Subject of the implied verb 'is'.
नु (nu) - indeed, truly (indeed, now, then)
(indeclinable)
Particle expressing interrogation, affirmation, or emphasis.
Note: Emphatic particle.
स्वन्ततरः (svantataraḥ) - more contented, happier (happier, more contented)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of svantatara
svantatara - happier, more contented, more peaceful in oneself
Comparative degree of svanta (contented in oneself), where svanta is itself a Bahuvrihi compound (sva + anta).
Note: Predicate adjective.
मया (mayā) - than I (by me, than me)
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I
First person singular pronoun.
Note: Used in comparison (ablative sense of instrumental).