महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-21, verse-8
तत्राद्भुतमपश्याम तव पुत्रस्य विक्रमम् ।
यदेकं सहिताः पार्था नात्यवर्तन्त भारत ॥८॥
यदेकं सहिताः पार्था नात्यवर्तन्त भारत ॥८॥
8. tatrādbhutamapaśyāma tava putrasya vikramam ,
yadekaṁ sahitāḥ pārthā nātyavartanta bhārata.
yadekaṁ sahitāḥ pārthā nātyavartanta bhārata.
8.
tatra adbhutam apaśyāma tava putrasya vikramam
yat ekam sahitāḥ Pārthāḥ na atyavartanta Bhārata
yat ekam sahitāḥ Pārthāḥ na atyavartanta Bhārata
8.
Bhārata,
tatra tava putrasya adbhutam vikramam apaśyāma,
yat sahitāḥ Pārthāḥ ekam na atyavartanta
tatra tava putrasya adbhutam vikramam apaśyāma,
yat sahitāḥ Pārthāḥ ekam na atyavartanta
8.
O Bhārata (Dhṛtarāṣṭra), we witnessed your son's astonishing valor there, because the Pārthas (Pāṇḍavas), even united, could not overcome him alone.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्र (tatra) - there, then, in that place/situation
- अद्भुतम् (adbhutam) - wonderful, astonishing, a marvel
- अपश्याम (apaśyāma) - we saw, we perceived
- तव (tava) - your, of you
- पुत्रस्य (putrasya) - of your son (Duryodhana) (of the son)
- विक्रमम् (vikramam) - valor, prowess, might
- यत् (yat) - that, because
- एकम् (ekam) - one person (Duryodhana) (one, alone, single)
- सहिताः (sahitāḥ) - united, together, accompanied
- पार्थाः (pārthāḥ) - the Pāṇḍavas (the Pārthas (sons of Pṛthā/Kunti))
- न (na) - not
- अत्यवर्तन्त (atyavartanta) - they did not overcome, could not bypass
- भारत (bhārata) - O Dhṛtarāṣṭra (as addressed by Sañjaya) (O descendant of Bharata)
Words meanings and morphology
तत्र (tatra) - there, then, in that place/situation
(indeclinable)
अद्भुतम् (adbhutam) - wonderful, astonishing, a marvel
(adjective)
Accusative, neuter, singular of adbhuta
adbhuta - wonderful, marvelous, astonishing, strange
अपश्याम (apaśyāma) - we saw, we perceived
(verb)
1st person , plural, active, imperfect past (laṅ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
पुत्रस्य (putrasya) - of your son (Duryodhana) (of the son)
(noun)
Genitive, masculine, singular of putra
putra - son, child
विक्रमम् (vikramam) - valor, prowess, might
(noun)
Accusative, masculine, singular of vikrama
vikrama - valor, prowess, heroism, mighty step
Prefix: vi
Root: kram (class 1)
यत् (yat) - that, because
(pronoun)
singular of yad
yad - which, that, because, since
Note: Used here as a conjunction meaning 'because' or 'that'
एकम् (ekam) - one person (Duryodhana) (one, alone, single)
(numeral)
Note: Refers to Duryodhana, implied masculine gender.
सहिताः (sahitāḥ) - united, together, accompanied
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sahita
sahita - accompanied by, connected with, united, together
Past Passive Participle
Derived from root 'hi' with prefix 'sa-'
Prefix: sa
Root: hi (class 5)
पार्थाः (pārthāḥ) - the Pāṇḍavas (the Pārthas (sons of Pṛthā/Kunti))
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of Pārtha
Pārtha - son of Pṛthā (Kunti), Arjuna, Yudhiṣṭhira, Bhīma
न (na) - not
(indeclinable)
अत्यवर्तन्त (atyavartanta) - they did not overcome, could not bypass
(verb)
3rd person , plural, middle, imperfect past (laṅ) of ativṛt
Prefix: ati
Root: vṛt (class 1)
भारत (bhārata) - O Dhṛtarāṣṭra (as addressed by Sañjaya) (O descendant of Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of Bhārata
Bhārata - descendant of Bharata, an Indian, a name for Dhṛtarāṣṭra