Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,21

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-21, verse-22

एतस्मिन्नन्तरे वीरं राजानमपराजितम् ।
अपोवाह रथेनाजौ सहदेवः प्रतापवान् ॥२२॥
22. etasminnantare vīraṁ rājānamaparājitam ,
apovāha rathenājau sahadevaḥ pratāpavān.
22. etasmin antare vīram rājānam aparājitam
apovāha rathena ājau sahadevaḥ pratāpavān
22. etasmin antare pratāpavān sahadevaḥ ājau
rathena vīram aparājitam rājānam apovāha
22. In the meantime, the glorious Sahadeva carried away the heroic, unconquered king (Yudhishthira) in his chariot from the battle.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एतस्मिन् (etasmin) - in this
  • अन्तरे (antare) - in the interval, in the meantime
  • वीरम् (vīram) - King Yudhishthira. (the hero)
  • राजानम् (rājānam) - Yudhishthira. (the king)
  • अपराजितम् (aparājitam) - King Yudhishthira. (unconquered, invincible)
  • अपोवाह (apovāha) - he carried away, bore away
  • रथेन (rathena) - by chariot, with a chariot
  • आजौ (ājau) - in battle, in combat
  • सहदेवः (sahadevaḥ) - the youngest Pāṇḍava. (Sahadeva)
  • प्रतापवान् (pratāpavān) - glorious, powerful, majestic

Words meanings and morphology

एतस्मिन् (etasmin) - in this
(pronoun)
Locative, neuter, singular of etad
etad - this, that
Note: Adjective for 'antare'.
अन्तरे (antare) - in the interval, in the meantime
(noun)
Locative, neuter, singular of antara
antara - interval, intermediate space, interior, meantime
वीरम् (vīram) - King Yudhishthira. (the hero)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave man
Note: Adjective for 'rājānam'.
राजानम् (rājānam) - Yudhishthira. (the king)
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
अपराजितम् (aparājitam) - King Yudhishthira. (unconquered, invincible)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of aparājita
aparājita - unconquered, invincible, undefeated
Past Passive Participle
Derived from root ji (to conquer) with prefix parā- and negative prefix a-.
Compound type : tatpuruṣa (a+parājita)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • parājita – conquered, defeated
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root ji (to conquer) with prefix parā- and suffix -ta.
    Prefix: parā
    Root: ji (class 1)
Note: Adjective for 'rājānam'.
अपोवाह (apovāha) - he carried away, bore away
(verb)
3rd person , singular, active, perfect past (lit) of apavah
Perfect, 3rd person singular, active voice.
Perfect (lit), 3rd person singular, active voice (parasmaipada). Root vah (to carry) with prefix apa.
Prefix: apa
Root: vah (class 1)
Note: Sandhi from apa + ūḍha (from vah) becomes apovāha.
रथेन (rathena) - by chariot, with a chariot
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car
आजौ (ājau) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of āji
āji - battle, fight, combat
Root: aj (class 1)
सहदेवः (sahadevaḥ) - the youngest Pāṇḍava. (Sahadeva)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sahadeva
sahadeva - Sahadeva (name of the youngest Pāṇḍava)
प्रतापवान् (pratāpavān) - glorious, powerful, majestic
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratāpavat
pratāpavat - glorious, powerful, majestic, splendid
Possessive adjective from pratāpa (power, glory) with suffix -vat.
Prefix: prati
Root: tap (class 1)
Note: Adjective for 'sahadevaḥ'.