Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,21

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-21, verse-5

यथा सैन्येन रजसा समुद्धूतेन वाहिनी ।
प्रत्यदृश्यत संछन्ना तथा बाणैर्महात्मनः ॥५॥
5. yathā sainyena rajasā samuddhūtena vāhinī ,
pratyadṛśyata saṁchannā tathā bāṇairmahātmanaḥ.
5. yathā sainyena rajasā samuddhūtena vāhinī |
pratyadṛśyata saṃchannā tathā bāṇaiḥ mahātmanaḥ
5. यथा वाहिनी समुद्धूतेन सैन्येन रजसा संछन्ना प्रत्यदृश्यत,
तथा (सा) महात्मनः बाणैः (संछन्ना) प्रत्यदृश्यत ।
5. Just as a host (of soldiers) became completely obscured by the dust raised by the army, so too was it thoroughly covered by the arrows of the great-souled one (Duryodhana).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यथा (yathā) - just as, as, in which manner
  • सैन्येन (sainyena) - by the army, by the host
  • रजसा (rajasā) - by dust, by dirt
  • समुद्धूतेन (samuddhūtena) - completely raised, stirred up
  • वाहिनी (vāhinī) - host, army, current
  • प्रत्यदृश्यत (pratyadṛśyata) - appeared, was seen
  • संछन्ना (saṁchannā) - completely covered, hidden
  • तथा (tathā) - so, thus, in that manner
  • बाणैः (bāṇaiḥ) - by arrows
  • महात्मनः (mahātmanaḥ) - of Duryodhana (of the great-souled one, of the noble one)

Words meanings and morphology

यथा (yathā) - just as, as, in which manner
(indeclinable)
सैन्येन (sainyena) - by the army, by the host
(noun)
Instrumental, neuter, singular of sainya
sainya - army, host, military
Root: senā
रजसा (rajasā) - by dust, by dirt
(noun)
Instrumental, neuter, singular of rajas
rajas - dust, dirt, pollen
Root: rañj
समुद्धूतेन (samuddhūtena) - completely raised, stirred up
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of samuddhūta
samuddhūta - completely raised, stirred up, tossed
Past Passive Participle
Formed from sam + ud + dhū 'to shake, stir'
Prefixes: sam+ud
Root: dhū (class 9)
Note: Modifies 'rajasā'.
वाहिनी (vāhinī) - host, army, current
(noun)
Nominative, feminine, singular of vāhinī
vāhinī - army, host, river, stream
Root: vah (class 1)
Note: Subject of 'pratyadṛśyata'.
प्रत्यदृश्यत (pratyadṛśyata) - appeared, was seen
(verb)
3rd person , singular, passive, imperfect (laṅ) of dṛś
Imperfect passive 3rd singular
Formed from prati + adṛśyata (imperfect passive of dṛś)
Prefix: prati
Root: dṛś (class 1)
Note: The subject (vāhinī) appeared (was seen).
संछन्ना (saṁchannā) - completely covered, hidden
(adjective)
Nominative, feminine, singular of saṃchanna
saṁchanna - completely covered, hidden, veiled
Past Passive Participle
From sam + chad 'to cover'
Prefix: sam
Root: chad (class 6)
Note: Qualifies 'vāhinī'.
तथा (tathā) - so, thus, in that manner
(indeclinable)
बाणैः (bāṇaiḥ) - by arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bāṇa
bāṇa - arrow
Root: bāṇ
Note: Means of covering.
महात्मनः (mahātmanaḥ) - of Duryodhana (of the great-souled one, of the noble one)
(noun)
Genitive, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, illustrious
Compound type : karmadhāraya (mahā+ātman)
  • mahā – great, large
    adjective (feminine)
  • ātman – self, soul, spirit
    noun (masculine)
    Root: an (class 2)
Note: Refers to Duryodhana, as indicated by the subsequent verse.