Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,7

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-7, verse-8

तूणेन शरपूर्णेन साङ्गदेन वरूथिना ।
शतघ्नीकिङ्किणीशक्तिशूलतोमरधारिणा ॥८॥
8. tūṇena śarapūrṇena sāṅgadena varūthinā ,
śataghnīkiṅkiṇīśaktiśūlatomaradhāriṇā.
8. tūṇena śarapūrṇena sāṅgadena varūthinā
śataghnīkiṅkiṇīśaktiśūlatomaradhāriṇā
8. śarapūrṇena tūṇena sāṅgadena varūthinā
śataghnīkiṅkiṇīśaktiśūlatomaradhāriṇā
8. —with a quiver full of arrows, with arm-protectors, with protective gear, and bearing a hundred-killer weapon (śataghnī), small bells, a spear (śakti), a trident (śūla), and a lance (tomara).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तूणेन (tūṇena) - with a quiver
  • शरपूर्णेन (śarapūrṇena) - with (a quiver) full of arrows (with something full of arrows)
  • साङ्गदेन (sāṅgadena) - with arm-protectors (with armlets, with arm-guards)
  • वरूथिना (varūthinā) - with protective gear (with protection, with armor, with a chariot-guard)
  • शतघ्नीकिङ्किणीशक्तिशूलतोमरधारिणा (śataghnīkiṅkiṇīśaktiśūlatomaradhāriṇā) - bearing a hundred-killer weapon (śataghnī), small bells, a spear (śakti), a trident (śūla), and a lance (tomara) (with one bearing a śataghnī, small bells, a śakti, a trident, and a tomara)

Words meanings and morphology

तूणेन (tūṇena) - with a quiver
(noun)
Instrumental, masculine, singular of tūṇa
tūṇa - quiver, arrow-case
शरपूर्णेन (śarapūrṇena) - with (a quiver) full of arrows (with something full of arrows)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of śarapūrṇa
śarapūrṇa - full of arrows
Compound: śara (arrow) + pūrṇa (full).
Compound type : tatpuruṣa (śara+pūrṇa)
  • śara – arrow, reed
    noun (masculine)
  • pūrṇa – full, complete, filled
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root pṛ (पृ) "to fill" with suffix kta (क्त).
    Root: pṛ (class 9)
Note: Modifies 'tūṇena'.
साङ्गदेन (sāṅgadena) - with arm-protectors (with armlets, with arm-guards)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of sāṅgada
sāṅgada - having armlets, wearing arm-guards
Bahuvrīhi compound of 'sa' (with) and 'aṅgada' (armlet).
Compound type : bahuvrīhi (sa+aṅgada)
  • sa – with, accompanied by
    indeclinable
    Prefix.
  • aṅgada – armlet, bracelet, arm-guard
    noun (masculine)
Note: Modifies the implied warrior.
वरूथिना (varūthinā) - with protective gear (with protection, with armor, with a chariot-guard)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of varūthin
varūthin - having protection, protected, armored, a warrior, one having a chariot
Derived from varūtha (protection, defensive structure, chariot-seat) + -in (possessive suffix).
Note: Modifies the implied warrior. Refers to the warrior being equipped with armor/protection.
शतघ्नीकिङ्किणीशक्तिशूलतोमरधारिणा (śataghnīkiṅkiṇīśaktiśūlatomaradhāriṇā) - bearing a hundred-killer weapon (śataghnī), small bells, a spear (śakti), a trident (śūla), and a lance (tomara) (with one bearing a śataghnī, small bells, a śakti, a trident, and a tomara)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of śataghnīkiṅkiṇīśaktiśūlatomaradhārin
śataghnīkiṅkiṇīśaktiśūlatomaradhārin - bearing (various weapons: śataghnī, kiṅkiṇī, śakti, śūla, tomara)
Bahuvrīhi compound, meaning "one who bears a śataghnī, kiṅkiṇī, śakti, śūla, and tomara". 'dhārin' (bearing) is the final member.
Compound type : bahuvrīhi (śataghnī+kiṅkiṇī+śakti+śūla+tomara+dhārin)
  • śataghnī – a weapon (literally 'hundred-killer'), a cannon, a wall-weapon
    noun (feminine)
    Compound: śata (hundred) + ghnī (female agent of killing, or instrument of killing).
  • kiṅkiṇī – small bell, tinkling bell
    noun (feminine)
  • śakti – spear, javelin, power (śakti)
    noun (feminine)
  • śūla – trident, spear, pike, spit
    noun (masculine)
  • tomara – lance, javelin, dart
    noun (masculine)
  • dhārin – bearing, holding, carrying, wearing, possessing
    adjective (masculine)
    Derived from root dhṛ (धृ) "to bear, hold" with suffix -in.
    Root: dhṛ (class 1)
Note: Modifies the implied warrior.