महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-7, verse-10
धमन्तं वारिजं तात हेमजालविभूषितम् ।
विधुन्वानं महच्चापं कार्तस्वरविभूषितम् ॥१०॥
विधुन्वानं महच्चापं कार्तस्वरविभूषितम् ॥१०॥
10. dhamantaṁ vārijaṁ tāta hemajālavibhūṣitam ,
vidhunvānaṁ mahaccāpaṁ kārtasvaravibhūṣitam.
vidhunvānaṁ mahaccāpaṁ kārtasvaravibhūṣitam.
10.
dhamantam vārijam tāta hemajālavibhūṣitam
vidhunvānam mahat cāpam kārtasvaravibhūṣitam
vidhunvānam mahat cāpam kārtasvaravibhūṣitam
10.
(sūtaputraḥ) tāta,
hemajālavibhūṣitam vārijam dhamantam,
kārtasvaravibhūṣitam mahat cāpam vidhunvānam (vyadṛśyata)
hemajālavibhūṣitam vārijam dhamantam,
kārtasvaravibhūṣitam mahat cāpam vidhunvānam (vyadṛśyata)
10.
O dear one, he was blowing a conch (vārija) adorned with a network of gold, and brandishing his great bow, which was also embellished with gold.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धमन्तम् (dhamantam) - blowing (a conch) (blowing, sounding)
- वारिजम् (vārijam) - conch (conch, born from water, lotus)
- तात (tāta) - O dear one (vocative of address, likely by the narrator to Dhṛtarāṣṭra) (O father, O dear one)
- हेमजालविभूषितम् (hemajālavibhūṣitam) - adorned with a golden network/net
- विधुन्वानम् (vidhunvānam) - brandishing (a bow) (shaking, brandishing)
- महत् (mahat) - great, large
- चापम् (cāpam) - bow
- कार्तस्वरविभूषितम् (kārtasvaravibhūṣitam) - adorned with gold
Words meanings and morphology
धमन्तम् (dhamantam) - blowing (a conch) (blowing, sounding)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of dhamant
dhamant - blowing
Present Active Participle
From verb root dhmā (to blow)
Root: dhmā (class 1)
Note: Agrees with Karna (implied).
वारिजम् (vārijam) - conch (conch, born from water, lotus)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vārija
vārija - born from water, lotus, conch
Compound type : tatpuruṣa (vāri+ja)
- vāri – water
noun (neuter) - ja – born, produced from
adjective (masculine)
Root: jan (class 4)
तात (tāta) - O dear one (vocative of address, likely by the narrator to Dhṛtarāṣṭra) (O father, O dear one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - father, dear one (term of endearment or respect)
हेमजालविभूषितम् (hemajālavibhūṣitam) - adorned with a golden network/net
(adjective)
Accusative, neuter, singular of hemajālavibhūṣita
hemajālavibhūṣita - adorned with a net of gold
Compound type : tatpuruṣa (hema+jāla+vibhūṣita)
- hema – gold
noun (neuter) - jāla – net, network, web
noun (neuter) - vibhūṣita – adorned, decorated, embellished
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From verb root bhūṣ (to adorn) with prefix vi-
Prefix: vi
Root: bhūṣ (class 10)
Note: Agrees with 'vārijam'.
विधुन्वानम् (vidhunvānam) - brandishing (a bow) (shaking, brandishing)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vidhunvāna
vidhunvāna - shaking, brandishing
Present Middle Participle
From verb root dhū (to shake) with prefix vi-
Prefix: vi
Root: dhū (class 5)
Note: Agrees with Karna (implied).
महत् (mahat) - great, large
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, extensive
Note: Agrees with 'cāpam'.
चापम् (cāpam) - bow
(noun)
Accusative, neuter, singular of cāpa
cāpa - bow
कार्तस्वरविभूषितम् (kārtasvaravibhūṣitam) - adorned with gold
(adjective)
Accusative, neuter, singular of kārtasvaravibhūṣita
kārtasvaravibhūṣita - adorned/decorated with gold
Compound type : tatpuruṣa (kārtasvara+vibhūṣita)
- kārtasvara – gold, gold-like
noun (neuter) - vibhūṣita – adorned, decorated, embellished
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From verb root bhūṣ (to adorn) with prefix vi-
Prefix: vi
Root: bhūṣ (class 10)
Note: Agrees with 'cāpam'.