महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-7, verse-37
हयहेषितशब्दाश्च वारणानां च बृंहितम् ।
रथनेमिस्वनाश्चोग्राः संबभूवुर्जनाधिप ॥३७॥
रथनेमिस्वनाश्चोग्राः संबभूवुर्जनाधिप ॥३७॥
37. hayaheṣitaśabdāśca vāraṇānāṁ ca bṛṁhitam ,
rathanemisvanāścogrāḥ saṁbabhūvurjanādhipa.
rathanemisvanāścogrāḥ saṁbabhūvurjanādhipa.
37.
hayaheṣitaśabdāḥ ca vāraṇānām ca bṛṃhitam
rathanemisvanāḥ ca ugrāḥ saṃbabhūvuḥ janādhipa
rathanemisvanāḥ ca ugrāḥ saṃbabhūvuḥ janādhipa
37.
janādhipa hayaheṣitaśabdāḥ ca vāraṇānām bṛṃhitam
ca ugrāḥ rathanemisvanāḥ ca saṃbabhūvuḥ
ca ugrāḥ rathanemisvanāḥ ca saṃbabhūvuḥ
37.
O lord of men, the sounds of horses neighing, the trumpeting of elephants, and the terrible sounds of chariot wheels arose.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- हयहेषितशब्दाः (hayaheṣitaśabdāḥ) - sounds of horses neighing
- च (ca) - and, also
- वारणानाम् (vāraṇānām) - of elephants
- च (ca) - and, also
- बृंहितम् (bṛṁhitam) - trumpeting, roaring (of elephants)
- रथनेमिस्वनाः (rathanemisvanāḥ) - sounds of chariot wheels
- च (ca) - and, also
- उग्राः (ugrāḥ) - terrible, fierce, dreadful
- संबभूवुः (saṁbabhūvuḥ) - arose, occurred, came into being
- जनाधिप (janādhipa) - Addressed to Dhṛtarāṣṭra (O lord of men, O king)
Words meanings and morphology
हयहेषितशब्दाः (hayaheṣitaśabdāḥ) - sounds of horses neighing
(noun)
Nominative, masculine, plural of hayaheṣitaśabda
hayaheṣitaśabda - sound of horses neighing
Compound type : tatpuruṣa (haya+heṣita+śabda)
- haya – horse
noun (masculine) - heṣita – neighing (past passive participle used as noun)
noun (neuter)
Past Passive Participle
From root hiṣ (to neigh)
Root: hiṣ - śabda – sound, noise, word
noun (masculine)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
वारणानाम् (vāraṇānām) - of elephants
(noun)
Genitive, masculine, plural of vāraṇa
vāraṇa - elephant
च (ca) - and, also
(indeclinable)
बृंहितम् (bṛṁhitam) - trumpeting, roaring (of elephants)
(noun)
Nominative, neuter, singular of bṛṃhita
bṛṁhita - trumpeting, roar (of an elephant)
Past Passive Participle
Derived from the root bṛmh (to roar, bellow)
Root: bṛmh
रथनेमिस्वनाः (rathanemisvanāḥ) - sounds of chariot wheels
(noun)
Nominative, masculine, plural of rathanemisvana
rathanemisvana - sound of a chariot wheel
Compound type : tatpuruṣa (ratha+nemi+svana)
- ratha – chariot
noun (masculine) - nemi – rim of a wheel
noun (feminine) - svana – sound, noise
noun (masculine)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
उग्राः (ugrāḥ) - terrible, fierce, dreadful
(adjective)
Nominative, masculine, plural of ugra
ugra - terrible, fierce, mighty, violent
Note: Agrees with rathanemisvanāḥ
संबभूवुः (saṁbabhūvuḥ) - arose, occurred, came into being
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of sambhū
Perfect tense formation
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
जनाधिप (janādhipa) - Addressed to Dhṛtarāṣṭra (O lord of men, O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of janādhipa
janādhipa - lord of men, king, ruler
Compound type : tatpuruṣa (jana+adhipa)
- jana – man, person, people
noun (masculine) - adhipa – ruler, lord, master
noun (masculine)