Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,7

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-7, verse-39

उभे सेने महासत्त्वे प्रहृष्टनरकुञ्जरे ।
योद्धुकामे स्थिते राजन्हन्तुमन्योन्यमञ्जसा ॥३९॥
39. ubhe sene mahāsattve prahṛṣṭanarakuñjare ,
yoddhukāme sthite rājanhantumanyonyamañjasā.
39. ubhe sene mahāsattve prahṛṣṭanarakuñjare
yoddhukāme sthite rājan hantum anyonyam añjasā
39. rājan ubhe mahāsattve prahṛṣṭanarakuñjare
sene anyonyam añjasā hantum yoddhukāme sthite
39. O King, both mighty armies, with jubilant men and elephants, stood eager to fight, ready to quickly kill each other.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • उभे (ubhe) - both
  • सेने (sene) - armies
  • महासत्त्वे (mahāsattve) - very mighty, courageous (dual)
  • प्रहृष्टनरकुञ्जरे (prahṛṣṭanarakuñjare) - with jubilant men and elephants
  • योद्धुकामे (yoddhukāme) - desiring to fight, eager for battle
  • स्थिते (sthite) - standing, positioned
  • राजन् (rājan) - Addressed to Dhṛtarāṣṭra (O King)
  • हन्तुम् (hantum) - to kill, to strike
  • अन्योन्यम् (anyonyam) - each other, mutually
  • अञ्जसा (añjasā) - quickly, directly, truly

Words meanings and morphology

उभे (ubhe) - both
(pronoun)
Nominative, feminine, dual of ubha
ubha - both
सेने (sene) - armies
(noun)
Nominative, feminine, dual of senā
senā - army, host
महासत्त्वे (mahāsattve) - very mighty, courageous (dual)
(adjective)
Nominative, feminine, dual of mahāsattva
mahāsattva - great-souled, very mighty, valiant, courageous
Compound type : bahuvrīhi (mahā+sattva)
  • mahā – great, mighty, large
    adjective (feminine)
  • sattva – being, essence, strength, courage, reality (sattva)
    noun (neuter)
Note: Agrees with 'sene'
प्रहृष्टनरकुञ्जरे (prahṛṣṭanarakuñjare) - with jubilant men and elephants
(adjective)
Nominative, feminine, dual of prahṛṣṭanarakuñjara
prahṛṣṭanarakuñjara - having jubilant men and elephants
Compound type : bahuvrīhi (prahṛṣṭa+nara+kuñjara)
  • prahṛṣṭa – rejoicing, delighted, jubilant (past passive participle of pra-hṛṣ)
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Prefix: pra
    Root: hṛṣ
  • nara – man, human being
    noun (masculine)
  • kuñjara – elephant
    noun (masculine)
Note: Agrees with 'sene'
योद्धुकामे (yoddhukāme) - desiring to fight, eager for battle
(adjective)
Nominative, feminine, dual of yoddhukāma
yoddhukāma - desiring to fight, eager for battle
Derived from root yudh (to fight) + kāma (desire)
Compound type : tatpuruṣa (yoddhu+kāma)
  • yoddhu – to fight (infinitive stem)
    verbal derivative
    infinitive stem
    Root: yudh (class 4)
  • kāma – desire, wish
    noun (masculine)
Note: Agrees with 'sene'
स्थिते (sthite) - standing, positioned
(adjective)
Nominative, feminine, dual of sthita
sthita - stood, situated, positioned, existing
Past Passive Participle
Derived from the root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'sene'
राजन् (rājan) - Addressed to Dhṛtarāṣṭra (O King)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
हन्तुम् (hantum) - to kill, to strike
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive form of the root han
Root: han (class 2)
अन्योन्यम् (anyonyam) - each other, mutually
(indeclinable)
Note: Can also function as an accusative singular pronoun, 'one another'
अञ्जसा (añjasā) - quickly, directly, truly
(indeclinable)