महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-7, verse-19
अनुपादस्तु यो वामस्तत्र शल्यो व्यवस्थितः ।
महत्या सेनया सार्धं मद्रदेशसमुत्थया ॥१९॥
महत्या सेनया सार्धं मद्रदेशसमुत्थया ॥१९॥
19. anupādastu yo vāmastatra śalyo vyavasthitaḥ ,
mahatyā senayā sārdhaṁ madradeśasamutthayā.
mahatyā senayā sārdhaṁ madradeśasamutthayā.
19.
anupādaḥ tu yaḥ vāmaḥ tatra śalyaḥ vyavasthitaḥ
mahatyā senayā sārdham madradeśasamutthayā
mahatyā senayā sārdham madradeśasamutthayā
19.
yaḥ vāmaḥ anupādaḥ tu tatra śalyaḥ mahatyā
madradeśasamutthayā senayā sārdham vyavasthitaḥ
madradeśasamutthayā senayā sārdham vyavasthitaḥ
19.
Furthermore, on the secondary left flank, Shalya was positioned with a large army originating from the Madra country.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अनुपादः (anupādaḥ) - on the secondary flank (adjoining flank, secondary flank, along the foot)
- तु (tu) - but, and, moreover
- यः (yaḥ) - who, which
- वामः (vāmaḥ) - left (flank) (left, adverse, beautiful)
- तत्र (tatra) - there, in that place
- शल्यः (śalyaḥ) - Shalya (proper noun)
- व्यवस्थितः (vyavasthitaḥ) - was positioned (positioned, arranged, standing)
- महत्या (mahatyā) - with a large (with a great, by a great)
- सेनया (senayā) - with an army, by an army
- सार्धम् (sārdham) - with, along with, together with
- मद्रदेशसमुत्थया (madradeśasamutthayā) - originating from the Madra country (arisen from the Madra country)
Words meanings and morphology
अनुपादः (anupādaḥ) - on the secondary flank (adjoining flank, secondary flank, along the foot)
(noun)
Nominative, masculine, singular of anupāda
anupāda - following the foot, secondary flank, next to the foot
Compound type : tatpurusha (anu+pāda)
- anu – after, along, according to
indeclinable - pāda – foot, leg, flank
noun (masculine)
तु (tu) - but, and, moreover
(indeclinable)
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of ya
ya - who, which, what, whichever
वामः (vāmaḥ) - left (flank) (left, adverse, beautiful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vāma
vāma - left, adverse, beautiful, lovely
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
शल्यः (śalyaḥ) - Shalya (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śalya
śalya - Shalya (name of a king)
व्यवस्थितः (vyavasthitaḥ) - was positioned (positioned, arranged, standing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vyavasthita
vyavasthita - placed, arranged, fixed, settled, standing
Past Passive Participle
From root sthā with upasargas vi and ava
Prefixes: vi+ava
Root: sthā (class 1)
महत्या (mahatyā) - with a large (with a great, by a great)
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, considerable
सेनया (senayā) - with an army, by an army
(noun)
Instrumental, feminine, singular of senā
senā - army, host, troop
सार्धम् (sārdham) - with, along with, together with
(indeclinable)
मद्रदेशसमुत्थया (madradeśasamutthayā) - originating from the Madra country (arisen from the Madra country)
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of madradeśasamutthā
madradeśasamutthā - risen from the Madra country, originating from the Madra region
Compound type : tatpurusha (madradeśa+samutthā)
- madradeśa – Madra country, region of the Madras
proper noun (masculine) - samutthā – risen, originated, sprung up
verbal derivative (feminine)
Past Passive Participle
From root sthā with upasargas sam and ut
Prefixes: sam+ut
Root: sthā (class 1)