महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-7, verse-29
मध्ये व्यूहस्य साक्षात्तु पाण्डवः कृष्णसारथिः ।
नकुलः सहदेवश्च धर्मराजश्च पृष्ठतः ॥२९॥
नकुलः सहदेवश्च धर्मराजश्च पृष्ठतः ॥२९॥
29. madhye vyūhasya sākṣāttu pāṇḍavaḥ kṛṣṇasārathiḥ ,
nakulaḥ sahadevaśca dharmarājaśca pṛṣṭhataḥ.
nakulaḥ sahadevaśca dharmarājaśca pṛṣṭhataḥ.
29.
madhye vyūhasya sākṣāt tu pāṇḍavaḥ kṛṣṇasārathiḥ
nakulaḥ sahadevaḥ ca dharmarājaḥ ca pṛṣṭhataḥ
nakulaḥ sahadevaḥ ca dharmarājaḥ ca pṛṣṭhataḥ
29.
pāṇḍavaḥ kṛṣṇasārathiḥ tu sākṣāt vyūhasya madhye (āsīt)nakulaḥ sahadevaḥ ca dharmarājaḥ ca pṛṣṭhataḥ (āsan)।
29.
The Pāṇḍava (Arjuna), whose charioteer was Kṛṣṇa, was directly in the middle of the formation. Nakula, Sahadeva, and Dharmarāja (Yudhiṣṭhira) were positioned behind him.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मध्ये (madhye) - in the middle, amidst, among
- व्यूहस्य (vyūhasya) - of the formation, of the array, of the battle array
- साक्षात् (sākṣāt) - directly, in person, visibly
- तु (tu) - but, indeed, however, on the other hand
- पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - Arjuna, one of the Pāṇava brothers (the son of Pāṇḍu, a descendant of Pāṇḍu)
- कृष्णसारथिः (kṛṣṇasārathiḥ) - Arjuna, for whom Kṛṣṇa served as charioteer (having Kṛṣṇa as charioteer, Kṛṣṇa's charioteer)
- नकुलः (nakulaḥ) - Nakula (proper name)
- सहदेवः (sahadevaḥ) - Sahadeva (proper name)
- च (ca) - and
- धर्मराजः (dharmarājaḥ) - Yudhiṣṭhira, the eldest Pāṇḍava brother (king of righteousness, Dharmarāja)
- च (ca) - and
- पृष्ठतः (pṛṣṭhataḥ) - from behind, at the back
Words meanings and morphology
मध्ये (madhye) - in the middle, amidst, among
(indeclinable)
Note: Locative singular of madhya used adverbially.
व्यूहस्य (vyūhasya) - of the formation, of the array, of the battle array
(noun)
Genitive, masculine, singular of vyūha
vyūha - array, formation, military formation, arrangement
साक्षात् (sākṣāt) - directly, in person, visibly
(indeclinable)
तु (tu) - but, indeed, however, on the other hand
(indeclinable)
पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - Arjuna, one of the Pāṇava brothers (the son of Pāṇḍu, a descendant of Pāṇḍu)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, a Pāṇḍava
कृष्णसारथिः (kṛṣṇasārathiḥ) - Arjuna, for whom Kṛṣṇa served as charioteer (having Kṛṣṇa as charioteer, Kṛṣṇa's charioteer)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛṣṇasārathi
kṛṣṇasārathi - having Kṛṣṇa as charioteer
Compound type : bahuvrīhi (kṛṣṇa+sārathi)
- kṛṣṇa – Kṛṣṇa (a proper name), black, dark
proper noun (masculine) - sārathi – charioteer, driver, guide
noun (masculine)
नकुलः (nakulaḥ) - Nakula (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nakula
nakula - Nakula (one of the Pāṇḍava brothers), a mongoose
सहदेवः (sahadevaḥ) - Sahadeva (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sahadeva
sahadeva - Sahadeva (one of the Pāṇḍava brothers)
च (ca) - and
(indeclinable)
धर्मराजः (dharmarājaḥ) - Yudhiṣṭhira, the eldest Pāṇḍava brother (king of righteousness, Dharmarāja)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dharmarāja
dharmarāja - king of righteousness, Yama, Yudhiṣṭhira
Compound type : tatpuruṣa (dharma+rājan)
- dharma – constitution, natural law, intrinsic nature, righteousness, duty
noun (masculine) - rājan – king, ruler
noun (masculine)
च (ca) - and
(indeclinable)
पृष्ठतः (pṛṣṭhataḥ) - from behind, at the back
(indeclinable)