महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-7, verse-17
वामे पादे तु राजेन्द्र कृतवर्मा व्यवस्थितः ।
नारायणबलैर्युक्तो गोपालैर्युद्धदुर्मदः ॥१७॥
नारायणबलैर्युक्तो गोपालैर्युद्धदुर्मदः ॥१७॥
17. vāme pāde tu rājendra kṛtavarmā vyavasthitaḥ ,
nārāyaṇabalairyukto gopālairyuddhadurmadaḥ.
nārāyaṇabalairyukto gopālairyuddhadurmadaḥ.
17.
vāme pāde tu rājendra kṛtavarmā vyavasthitaḥ
nārāyaṇabalaiḥ yuktaḥ gopālaiḥ yuddhadurmadaḥ
nārāyaṇabalaiḥ yuktaḥ gopālaiḥ yuddhadurmadaḥ
17.
rājenra vāme pāde tu kṛtavarmā nārāyaṇabalaiḥ
gopālaiḥ yuktaḥ yuddhadurmadaḥ vyavasthitaḥ
gopālaiḥ yuktaḥ yuddhadurmadaḥ vyavasthitaḥ
17.
O King, Kritavarma was positioned on the left flank, accompanied by the Narayana forces and the cowherds, fiercely resolute in battle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वामे (vāme) - on the left flank (on the left, in the left)
- पादे (pāde) - on the flank (of the army) (on the foot, on the flank)
- तु (tu) - but, indeed, however
- राजेन्र (rājenra) - O king of kings, O emperor
- कृतवर्मा (kṛtavarmā) - Kritavarma (proper noun)
- व्यवस्थितः (vyavasthitaḥ) - was positioned (positioned, arranged, standing)
- नारायणबलैः (nārāyaṇabalaiḥ) - by the Narayana forces
- युक्तः (yuktaḥ) - accompanied by (joined, endowed with, accompanied by)
- गोपालैः (gopālaiḥ) - by the cowherds
- युद्धदुर्मदः (yuddhadurmadaḥ) - fiercely resolute in battle (fierce in battle, invincible in war, arrogant in battle)
Words meanings and morphology
वामे (vāme) - on the left flank (on the left, in the left)
(adjective)
Locative, masculine, singular of vāma
vāma - left, adverse, beautiful, lovely
पादे (pāde) - on the flank (of the army) (on the foot, on the flank)
(noun)
Locative, masculine, singular of pāda
pāda - foot, leg, quarter, part, ray of light, verse-quarter
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
राजेन्र (rājenra) - O king of kings, O emperor
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājendra
rājendra - king of kings, emperor
Compound type : tatpurusha (rājan+indra)
- rājan – king, ruler
noun (masculine) - indra – Indra (name of a deity), chief, best
noun (masculine)
कृतवर्मा (kṛtavarmā) - Kritavarma (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kṛtavarman
kṛtavarman - Kritavarma (name of a warrior)
Compound type : bahuvrihi (kṛta+varman)
- kṛta – done, made, performed
verbal derivative
Past Passive Participle
From root kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8) - varman – armor, shield
noun (neuter)
व्यवस्थितः (vyavasthitaḥ) - was positioned (positioned, arranged, standing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vyavasthita
vyavasthita - placed, arranged, fixed, settled, standing
Past Passive Participle
From root sthā with upasargas vi and ava
Prefixes: vi+ava
Root: sthā (class 1)
नारायणबलैः (nārāyaṇabalaiḥ) - by the Narayana forces
(noun)
Instrumental, masculine, plural of nārāyaṇabala
nārāyaṇabala - Narayana's force or strength
Compound type : tatpurusha (nārāyaṇa+bala)
- nārāyaṇa – Vishnu, a specific military force (named after Narayana)
proper noun (masculine) - bala – strength, power, force, army
noun (neuter)
युक्तः (yuktaḥ) - accompanied by (joined, endowed with, accompanied by)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yukta
yukta - joined, yoked, united, endowed with, intent, proper
Past Passive Participle
From root yuj (to join)
Root: yuj (class 7)
गोपालैः (gopālaiḥ) - by the cowherds
(noun)
Instrumental, masculine, plural of gopāla
gopāla - cowherd, protector of cows, Krishna
युद्धदुर्मदः (yuddhadurmadaḥ) - fiercely resolute in battle (fierce in battle, invincible in war, arrogant in battle)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yuddhadurmada
yuddhadurmada - fierce in battle, invincible in war, arrogant in battle
Compound type : tatpurusha (yuddha+durmada)
- yuddha – battle, war, fight
noun (neuter) - durmada – very proud, arrogant, fierce, intractable
adjective