महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-7, verse-25
एको ह्यत्र महेष्वासः सूतपुत्रो व्यवस्थितः ।
सदेवासुरगन्धर्वैः सकिंनरमहोरगैः ।
चराचरैस्त्रिभिर्लोकैर्योऽजय्यो रथिनां वरः ॥२५॥
सदेवासुरगन्धर्वैः सकिंनरमहोरगैः ।
चराचरैस्त्रिभिर्लोकैर्योऽजय्यो रथिनां वरः ॥२५॥
25. eko hyatra maheṣvāsaḥ sūtaputro vyavasthitaḥ ,
sadevāsuragandharvaiḥ sakiṁnaramahoragaiḥ ,
carācaraistribhirlokairyo'jayyo rathināṁ varaḥ.
sadevāsuragandharvaiḥ sakiṁnaramahoragaiḥ ,
carācaraistribhirlokairyo'jayyo rathināṁ varaḥ.
25.
ekaḥ hi atra maheṣvāsaḥ sūtaputraḥ
vyavasthitaḥ sadevāsuragandharvaiḥ
sakiṃnaramahoragaiḥ carācaraiḥ tribhiḥ
lokaiḥ yaḥ ajayyaḥ rathinām varaḥ
vyavasthitaḥ sadevāsuragandharvaiḥ
sakiṃnaramahoragaiḥ carācaraiḥ tribhiḥ
lokaiḥ yaḥ ajayyaḥ rathinām varaḥ
25.
hi atra ekaḥ maheṣvāsaḥ sūtaputraḥ
vyavasthitaḥ yaḥ sadevāsuragandharvaiḥ
sakiṃnaramahoragaiḥ carācaraiḥ
tribhiḥ lokaiḥ ajayyaḥ rathinām varaḥ
vyavasthitaḥ yaḥ sadevāsuragandharvaiḥ
sakiṃnaramahoragaiḥ carācaraiḥ
tribhiḥ lokaiḥ ajayyaḥ rathinām varaḥ
25.
Here, indeed, stands the son of the charioteer (Sūtaputra Karna), a great archer, who is unconquerable by gods, asuras, gandharvas, kinnaras, great serpents, and by all moving and non-moving beings from the three worlds; he is the best among charioteers.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एकः (ekaḥ) - one, single, alone
- हि (hi) - indeed, surely, because
- अत्र (atra) - here, in this place
- महेष्वासः (maheṣvāsaḥ) - great archer, having a great bow
- सूतपुत्रः (sūtaputraḥ) - Karna, the son of a charioteer (Sūta) (son of a charioteer)
- व्यवस्थितः (vyavasthitaḥ) - stands, is situated, positioned, established
- सदेवासुरगन्धर्वैः (sadevāsuragandharvaiḥ) - with gods, asuras, and gandharvas
- सकिंनरमहोरगैः (sakiṁnaramahoragaiḥ) - with kinnaras and great serpents
- चराचरैः (carācaraiḥ) - with moving and non-moving (beings)
- त्रिभिः (tribhiḥ) - by three, with three
- लोकैः (lokaiḥ) - by worlds, with worlds
- यः (yaḥ) - who, which
- अजय्यः (ajayyaḥ) - unconquerable, invincible
- रथिनाम् (rathinām) - of charioteers
- वरः (varaḥ) - best, excellent, choice
Words meanings and morphology
एकः (ekaḥ) - one, single, alone
(adjective)
Nominative, masculine, singular of eka
eka - one, single, alone
हि (hi) - indeed, surely, because
(indeclinable)
अत्र (atra) - here, in this place
(indeclinable)
महेष्वासः (maheṣvāsaḥ) - great archer, having a great bow
(noun)
Nominative, masculine, singular of maheṣvāsa
maheṣvāsa - great archer, having a great bow
Compound type : bahuvrīhi (mahā+īṣvāsa)
- mahā – great, large
adjective - īṣvāsa – bow
noun (masculine)
सूतपुत्रः (sūtaputraḥ) - Karna, the son of a charioteer (Sūta) (son of a charioteer)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sūtaputra
sūtaputra - son of a charioteer
Compound type : tatpuruṣa (sūta+putra)
- sūta – charioteer
noun (masculine) - putra – son
noun (masculine)
व्यवस्थितः (vyavasthitaḥ) - stands, is situated, positioned, established
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vyavasthita
vyavasthita - standing, situated, positioned, established
Past Passive Participle
Formed from vi + ava + root sthā (to stand)
Prefixes: vi+ava
Root: sthā (class 1)
सदेवासुरगन्धर्वैः (sadevāsuragandharvaiḥ) - with gods, asuras, and gandharvas
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sadevāsuragandharva
sadevāsuragandharva - together with gods, asuras, and gandharvas
Compound type : bahuvrīhi (sa+deva+asura+gandharva)
- sa – with, together with
indeclinable - deva – god, deity
noun (masculine) - asura – demon, titan
noun (masculine) - gandharva – celestial musician
noun (masculine)
Note: Refers to various classes of celestial beings.
सकिंनरमहोरगैः (sakiṁnaramahoragaiḥ) - with kinnaras and great serpents
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sakiṃnaramahoraga
sakiṁnaramahoraga - together with kinnaras and great serpents
Compound type : bahuvrīhi (sa+kiṃnara+mahā+uraga)
- sa – with, together with
indeclinable - kiṃnara – mythical being (part human, part horse/bird)
noun (masculine) - mahā – great, large
adjective - uraga – serpent, snake
noun (masculine)
Note: Refers to other classes of celestial/mythical beings.
चराचरैः (carācaraiḥ) - with moving and non-moving (beings)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of carācara
carācara - moving and non-moving, animate and inanimate
Compound type : dvandva (cara+acara)
- cara – moving, mobile
adjective
Root: car (class 1) - acara – non-moving, immobile
adjective
Prefix: a
Note: Refers to all creation, animate and inanimate. Masculine gender for the plural often when referring to beings.
त्रिभिः (tribhiḥ) - by three, with three
(numeral)
Note: Instrumental plural of 'three'.
लोकैः (lokaiḥ) - by worlds, with worlds
(noun)
Instrumental, masculine, plural of loka
loka - world, realm
Note: Often refers to the 'three worlds' (triloka).
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which
Note: Refers back to sūtaputraḥ.
अजय्यः (ajayyaḥ) - unconquerable, invincible
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ajayya
ajayya - unconquerable, invincible
Gerundive
Formed with prefix 'a' (negation) and root ji (to conquer) with suffix ya for gerundive (to be conquered), thus "not to be conquered".
Prefix: a
Root: ji (class 1)
Note: Null as derivation details clarifies.
रथिनाम् (rathinām) - of charioteers
(noun)
Genitive, masculine, plural of rathin
rathin - charioteer, warrior fighting from a chariot
वरः (varaḥ) - best, excellent, choice
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vara
vara - best, excellent, choice, boon
Root: vṛ (class 1)
Note: Agrees with sūtaputraḥ / yaḥ.