Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,7

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-7, verse-7

ततः श्वेतपताकेन बालार्काकारवाजिना ।
हेमपृष्ठेन धनुषा हस्तिकक्ष्येण केतुना ॥७॥
7. tataḥ śvetapatākena bālārkākāravājinā ,
hemapṛṣṭhena dhanuṣā hastikakṣyeṇa ketunā.
7. tataḥ śvetapatākena bālārkākāravājinā
hemapṛṣṭhena dhanuṣā hastikakṣyeṇa ketunā
7. tataḥ śvetapatākena bālārkākāravājinā
hemapṛṣṭhena dhanuṣā hastikakṣyeṇa ketunā
7. Then, [a warrior appeared] with a white banner, with horses resembling the rising sun, with a bow having a golden back, and with a standard marked by an elephant's girth.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then (then, thence, from that place)
  • श्वेतपताकेन (śvetapatākena) - with a white banner (with a white banner/flag)
  • बालार्काकारवाजिना (bālārkākāravājinā) - with horses resembling the rising sun
  • हेमपृष्ठेन (hemapṛṣṭhena) - with a golden back (referring to the bow) (with a golden back)
  • धनुषा (dhanuṣā) - with a bow
  • हस्तिकक्ष्येण (hastikakṣyeṇa) - with an emblem of an elephant's girth (on the standard) (with an elephant's girth, with an elephant's flank)
  • केतुना (ketunā) - with a standard (with a banner, with a standard, with a sign)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then (then, thence, from that place)
(indeclinable)
श्वेतपताकेन (śvetapatākena) - with a white banner (with a white banner/flag)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of śvetapatāka
śvetapatāka - white-bannered, having a white flag
Compound: śveta (white) + patāka (banner).
Compound type : bahuvrīhi (śveta+patāka)
  • śveta – white, pure, clean
    adjective (masculine)
  • patāka – banner, flag, standard, sign
    noun (masculine)
Note: Modifies an implied warrior.
बालार्काकारवाजिना (bālārkākāravājinā) - with horses resembling the rising sun
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of bālārkākāravājin
bālārkākāravājin - having horses resembling the rising sun
Compound: bāla (young/rising) + arka (sun) + ākāra (appearance/form) + vājin (horse). Lit. "having horses whose appearance is like the rising sun".
Compound type : bahuvrīhi (bālārkākāra+vājin)
  • bālārkākāra – having the appearance of the rising sun
    adjective (masculine)
    Compound: bāla (young/rising) + arka (sun) + ākāra (form/appearance).
  • vājin – horse, swift, strong, one who has horses
    noun (masculine)
Note: Modifies an implied warrior.
हेमपृष्ठेन (hemapṛṣṭhena) - with a golden back (referring to the bow) (with a golden back)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of hemapṛṣṭha
hemapṛṣṭha - having a golden back, golden-backed
Compound: hema (gold) + pṛṣṭha (back).
Compound type : karmadhāraya (hema+pṛṣṭha)
  • hema – gold, golden
    noun (neuter)
  • pṛṣṭha – back, surface, top
    noun (neuter)
Note: Grammatically modifying 'dhanuṣā'.
धनुषा (dhanuṣā) - with a bow
(noun)
Instrumental, neuter, singular of dhanus
dhanus - bow, arc
हस्तिकक्ष्येण (hastikakṣyeṇa) - with an emblem of an elephant's girth (on the standard) (with an elephant's girth, with an elephant's flank)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of hastikakṣya
hastikakṣya - elephant's girth, a rope or band around an elephant's waist, resembling an elephant's flank
Compound: hasti (elephant) + kakṣya (girth, part of flank).
Compound type : tatpuruṣa (hasti+kakṣya)
  • hasti – elephant
    noun (masculine)
  • kakṣya – girth, rope around an elephant's waist, part of flank, something related to the armpit or side
    noun (masculine)
Note: Modifies 'ketunā'.
केतुना (ketunā) - with a standard (with a banner, with a standard, with a sign)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ketu
ketu - banner, flag, standard, ensign, sign, mark, comet