महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-7, verse-42
ततः प्रववृते युद्धं नरवारणवाजिनाम् ।
रथिनां च महाराज अन्योन्यं निघ्नतां दृढम् ॥४२॥
रथिनां च महाराज अन्योन्यं निघ्नतां दृढम् ॥४२॥
42. tataḥ pravavṛte yuddhaṁ naravāraṇavājinām ,
rathināṁ ca mahārāja anyonyaṁ nighnatāṁ dṛḍham.
rathināṁ ca mahārāja anyonyaṁ nighnatāṁ dṛḍham.
42.
tataḥ pravavṛte yuddham nara-vāraṇa-vājinām
rathinām ca mahārāja anyonyam nighnatām dṛḍham
rathinām ca mahārāja anyonyam nighnatām dṛḍham
42.
mahārāja tataḥ nara-vāraṇa-vājinām rathinām ca
anyonyam dṛḍham nighnatām yuddham pravavṛte
anyonyam dṛḍham nighnatām yuddham pravavṛte
42.
Then, O great king, a fierce battle began among men, elephants, horses, and charioteers, as they strongly struck one another.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, thence
- प्रववृते (pravavṛte) - it began, commenced, arose
- युद्धम् (yuddham) - battle, fight
- नर-वारण-वाजिनाम् (nara-vāraṇa-vājinām) - of men, elephants, and horses
- रथिनाम् (rathinām) - of charioteers
- च (ca) - and
- महाराज (mahārāja) - O great king
- अन्योन्यम् (anyonyam) - mutually, each other
- निघ्नताम् (nighnatām) - of those striking, slaying
- दृढम् (dṛḍham) - strongly, fiercely (firmly, strongly, fiercely, intensely)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereupon, thence
(indeclinable)
प्रववृते (pravavṛte) - it began, commenced, arose
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (liṭ) of pra-vṛt
Prefix: pra
Root: vṛt (class 1)
युद्धम् (yuddham) - battle, fight
(noun)
Nominative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, war, fight
Past passive participle of root yudh, used as a noun.
Root: yudh (class 4)
नर-वारण-वाजिनाम् (nara-vāraṇa-vājinām) - of men, elephants, and horses
(noun)
Genitive, masculine, plural of nara-vāraṇa-vājin
nara-vāraṇa-vājin - men, elephants, and horses (collectively)
Compound type : Dvandva (nara+vāraṇa+vājin)
- nara – man, human being
noun (masculine) - vāraṇa – elephant, repelling
noun (masculine) - vājin – horse, swift, strong
noun (masculine)
Derived from 'vāja' (strength, speed) with suffix 'in'.
रथिनाम् (rathinām) - of charioteers
(noun)
Genitive, masculine, plural of rathin
rathin - charioteer, warrior in a chariot, possessing a chariot
Derived from 'ratha' (chariot) with suffix 'in'.
च (ca) - and
(indeclinable)
महाराज (mahārāja) - O great king
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, sovereign
Compound type : Karmadhāraya (mahā+rājan)
- mahā – great, mighty, large
adjective - rājan – king, ruler
noun (masculine)
अन्योन्यम् (anyonyam) - mutually, each other
(indeclinable)
Note: Adverbial usage
निघ्नताम् (nighnatām) - of those striking, slaying
(adjective)
Genitive, masculine, plural of nighnat
nighnat - striking, slaying, killing
Present Active Participle
Derived from the root han (to strike, kill) with prefix ni, present active participle.
Prefix: ni
Root: han (class 2)
दृढम् (dṛḍham) - strongly, fiercely (firmly, strongly, fiercely, intensely)
(indeclinable)
Note: Adverbial usage