Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,7

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-7, verse-20

दक्षिणे तु महाराज सुषेणः सत्यसंगरः ।
वृतो रथसहस्रैश्च दन्तिनां च शतैस्तथा ॥२०॥
20. dakṣiṇe tu mahārāja suṣeṇaḥ satyasaṁgaraḥ ,
vṛto rathasahasraiśca dantināṁ ca śataistathā.
20. dakṣiṇe tu mahārāja suṣeṇaḥ satyasaṅgaraḥ vṛtaḥ
rathasahasraiḥ ca dantinām ca śataiḥ tathā
20. mahārāja dakṣiṇe tu suṣeṇaḥ satyasaṅgaraḥ
rathasahasraiḥ ca dantinām śataiḥ ca tathā vṛtaḥ
20. O great King, on the right flank was Sushena, true to his word in battle, surrounded by thousands of chariots and also by hundreds of elephants.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दक्षिणे (dakṣiṇe) - on the right flank (on the right, in the south)
  • तु (tu) - but, and, indeed
  • महाराज (mahārāja) - O great king
  • सुषेणः (suṣeṇaḥ) - Sushena (proper noun)
  • सत्यसङ्गरः (satyasaṅgaraḥ) - true to his word in battle (of true resolve, truthful in battle, one whose pledge is true)
  • वृतः (vṛtaḥ) - surrounded, covered, chosen
  • रथसहस्रैः (rathasahasraiḥ) - by thousands of chariots
  • (ca) - and
  • दन्तिनाम् (dantinām) - of elephants
  • (ca) - and
  • शतैः (śataiḥ) - by hundreds
  • तथा (tathā) - thus, also, similarly

Words meanings and morphology

दक्षिणे (dakṣiṇe) - on the right flank (on the right, in the south)
(adjective)
Locative, masculine, singular of dakṣiṇa
dakṣiṇa - right (direction), southern, clever, skillful
तु (tu) - but, and, indeed
(indeclinable)
महाराज (mahārāja) - O great king
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadharaya (mahā+rājan)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective (feminine)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
सुषेणः (suṣeṇaḥ) - Sushena (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of suṣeṇa
suṣeṇa - Sushena (name of a king or warrior)
सत्यसङ्गरः (satyasaṅgaraḥ) - true to his word in battle (of true resolve, truthful in battle, one whose pledge is true)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of satyasaṅgara
satyasaṅgara - one whose pledge/resolve is true, truthful in battle
Compound type : bahuvrihi (satya+saṅgara)
  • satya – truth, true, real
    noun (neuter)
  • saṅgara – battle, war, pledge, promise, agreement
    noun (masculine)
वृतः (vṛtaḥ) - surrounded, covered, chosen
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vṛta
vṛta - covered, surrounded, chosen, selected
Past Passive Participle
From root vṛ (to cover, choose)
Root: vṛ (class 5)
रथसहस्रैः (rathasahasraiḥ) - by thousands of chariots
(noun)
Instrumental, masculine, plural of rathasahasra
rathasahasra - a thousand chariots
Compound type : tatpurusha (ratha+sahasra)
  • ratha – chariot, car
    noun (masculine)
  • sahasra – thousand
    noun (neuter)
(ca) - and
(indeclinable)
दन्तिनाम् (dantinām) - of elephants
(noun)
Genitive, masculine, plural of dantin
dantin - having teeth, elephant
(ca) - and
(indeclinable)
शतैः (śataiḥ) - by hundreds
(noun)
Instrumental, neuter, plural of śata
śata - hundred
तथा (tathā) - thus, also, similarly
(indeclinable)