महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-7, verse-40
तत्र यत्तौ सुसंरब्धौ दृष्ट्वान्योन्यं व्यवस्थितौ ।
अनीकमध्ये राजेन्द्र रेजतुः कर्णपाण्डवौ ॥४०॥
अनीकमध्ये राजेन्द्र रेजतुः कर्णपाण्डवौ ॥४०॥
40. tatra yattau susaṁrabdhau dṛṣṭvānyonyaṁ vyavasthitau ,
anīkamadhye rājendra rejatuḥ karṇapāṇḍavau.
anīkamadhye rājendra rejatuḥ karṇapāṇḍavau.
40.
tatra yattau susaṃrabdhau dṛṣṭvā anyonyam vyavasthitau
anīkamadhye rājendra rejatuḥ karṇapāṇḍavau
anīkamadhye rājendra rejatuḥ karṇapāṇḍavau
40.
rājendra tatra anīkamadhye anyonyam vyavasthitau
dṛṣṭvā yattau susaṃrabdhau karṇapāṇḍavau rejatuḥ
dṛṣṭvā yattau susaṃrabdhau karṇapāṇḍavau rejatuḥ
40.
O King of kings, having seen each other arrayed in the midst of the army, Karna and the Pāṇḍava (Arjuna), both prepared and extremely furious, shone brightly.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्र (tatra) - On the battlefield (there, in that place)
- यत्तौ (yattau) - prepared, diligent, striving
- सुसंरब्धौ (susaṁrabdhau) - very enraged, furious
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having perceived
- अन्योन्यम् (anyonyam) - each other, mutually
- व्यवस्थितौ (vyavasthitau) - arrayed, positioned, standing
- अनीकमध्ये (anīkamadhye) - in the middle of the army
- राजेन्द्र (rājendra) - Addressed to Dhṛtarāṣṭra (O King of kings, O chief of kings)
- रेजतुः (rejatuḥ) - shone, glittered, stood out
- कर्णपाण्डवौ (karṇapāṇḍavau) - Karna and the Pāṇḍava (Arjuna)
Words meanings and morphology
तत्र (tatra) - On the battlefield (there, in that place)
(indeclinable)
यत्तौ (yattau) - prepared, diligent, striving
(adjective)
Nominative, masculine, dual of yatta
yatta - prepared, ready, striving, diligent (past passive participle)
Past Passive Participle
Derived from the root yam (to restrain, control, strive)
Root: yam (class 1)
Note: Agrees with 'karṇapāṇḍavau'
सुसंरब्धौ (susaṁrabdhau) - very enraged, furious
(adjective)
Nominative, masculine, dual of susaṃrabdha
susaṁrabdha - very excited, greatly enraged, thoroughly furious
Compound of 'su' (good, well, very) and 'saṃrabdha' (enraged, excited, pp. of saṃ-rabh)
Compound type : karmadhāraya (su+saṃrabdha)
- su – good, well, very
indeclinable - saṃrabdha – enraged, excited, furious
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From prefix sam- and root rabh (to seize, be agitated)
Prefix: sam
Root: rabh (class 1)
Note: Agrees with 'karṇapāṇḍavau'
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having perceived
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed with suffix -tvā
Root: dṛś (class 1)
अन्योन्यम् (anyonyam) - each other, mutually
(indeclinable)
Note: Can function as an accusative singular pronoun, 'one another'
व्यवस्थितौ (vyavasthitau) - arrayed, positioned, standing
(adjective)
Nominative, masculine, dual of vyavasthita
vyavasthita - arranged, placed, standing, fixed, arrayed (past passive participle)
Past Passive Participle
Derived from root sthā with prefixes vi and ava
Prefixes: vi+ava
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'karṇapāṇḍavau', describing their state when seen.
अनीकमध्ये (anīkamadhye) - in the middle of the army
(noun)
Locative, neuter, singular of anīkamadhya
anīkamadhya - middle of an army
Compound type : tatpuruṣa (anīka+madhya)
- anīka – army, host, battle-array
noun (neuter) - madhya – middle, center
noun (neuter)
राजेन्द्र (rājendra) - Addressed to Dhṛtarāṣṭra (O King of kings, O chief of kings)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājendra
rājendra - king of kings, chief of kings
Compound type : tatpuruṣa (rājan+indra)
- rājan – king, ruler
noun (masculine) - indra – lord, chief, Indra (Vedic deity)
noun (masculine)
रेजतुः (rejatuḥ) - shone, glittered, stood out
(verb)
3rd person , dual, active, perfect (lit) of rāj
Perfect tense form (reduplicated root)
Root: rāj (class 1)
कर्णपाण्डवौ (karṇapāṇḍavau) - Karna and the Pāṇḍava (Arjuna)
(proper noun)
Nominative, masculine, dual of karṇapāṇḍava
karṇapāṇḍava - Karna and Pandava (Arjuna)
Compound type : dvandva (karṇa+pāṇḍava)
- karṇa – Karna (proper name)
proper noun (masculine) - pāṇḍava – son of Pandu, descendant of Pandu (refers to Arjuna in this context)
proper noun (masculine)
Derived from Paṇḍu (proper name)