महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-6, verse-5
लब्धलक्षैः परैर्हृष्टैर्व्यायच्छद्भिश्चिरं तदा ।
संध्याकालं समासाद्य प्रत्याहारमकारयत् ॥५॥
संध्याकालं समासाद्य प्रत्याहारमकारयत् ॥५॥
5. labdhalakṣaiḥ parairhṛṣṭairvyāyacchadbhiściraṁ tadā ,
saṁdhyākālaṁ samāsādya pratyāhāramakārayat.
saṁdhyākālaṁ samāsādya pratyāhāramakārayat.
5.
labdha-lakṣaiḥ paraiḥ hṛṣṭaiḥ vyāyacchadbhiḥ ciram
tadā sandhyā-kālam samāsādya pratyāhāram akārayat
tadā sandhyā-kālam samāsādya pratyāhāram akārayat
5.
tadā labdha-lakṣaiḥ hṛṣṭaiḥ ciram vyāyacchadbhiḥ
paraiḥ sandhyā-kālam samāsādya pratyāhāram akārayat
paraiḥ sandhyā-kālam samāsādya pratyāhāram akārayat
5.
Then, facing enemies who had achieved their objective, were jubilant, and had been fighting hard for a long time, he ordered a retreat upon reaching the time of dusk.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- लब्ध-लक्षैः (labdha-lakṣaiḥ) - by those who had achieved their objective
- परैः (paraiḥ) - by enemies
- हृष्टैः (hṛṣṭaiḥ) - by jubilant ones, by delighted ones
- व्यायच्छद्भिः (vyāyacchadbhiḥ) - by those fighting, by those exerting themselves
- चिरम् (ciram) - for a long time
- तदा (tadā) - then, at that time
- सन्ध्या-कालम् (sandhyā-kālam) - the time of evening, dusk
- समासाद्य (samāsādya) - having reached, having attained
- प्रत्याहारम् (pratyāhāram) - retreat, withdrawal, pulling back
- अकारयत् (akārayat) - he caused to be made, he ordered
Words meanings and morphology
लब्ध-लक्षैः (labdha-lakṣaiḥ) - by those who had achieved their objective
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of labdha-lakṣa
labdha-lakṣa - one who has attained their objective
Compound type : bahuvrihi (labdha+lakṣa)
- labdha – obtained, gained, achieved
adjective
Past Passive Participle
Derived from labh (to obtain).
Root: labh (class 1) - lakṣa – aim, objective, mark
noun (neuter)
परैः (paraiḥ) - by enemies
(noun)
Instrumental, masculine, plural of para
para - other, supreme, hostile, enemy
हृष्टैः (hṛṣṭaiḥ) - by jubilant ones, by delighted ones
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of hṛṣṭa
hṛṣṭa - rejoiced, delighted, jubilant
Past Passive Participle
Derived from hṛṣ (to rejoice).
Root: hṛṣ (class 4)
व्यायच्छद्भिः (vyāyacchadbhiḥ) - by those fighting, by those exerting themselves
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of vyāyacchat
vyāyacchat - striving, exerting oneself, fighting
Present Active Participle
Derived from vi- + ā- + yam (to strive, restrain, exert).
Prefixes: vi+ā
Root: yam (class 1)
चिरम् (ciram) - for a long time
(adjective)
Accusative, neuter, singular of cira
cira - long (time), lasting
Note: Used adverbially to indicate duration.
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
सन्ध्या-कालम् (sandhyā-kālam) - the time of evening, dusk
(noun)
Accusative, masculine, singular of sandhyā-kāla
sandhyā-kāla - twilight time, evening time
Compound type : tatpurusha (sandhyā+kāla)
- sandhyā – twilight, juncture, evening
noun (feminine) - kāla – time, period
noun (masculine)
समासाद्य (samāsādya) - having reached, having attained
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from sam- + ā- + sad (to sit, approach).
Prefixes: sam+ā
Root: sad (class 1)
प्रत्याहारम् (pratyāhāram) - retreat, withdrawal, pulling back
(noun)
Accusative, masculine, singular of pratyāhāra
pratyāhāra - withdrawal, retreat, drawing back
Compound type : tatpurusha (prati+āhāra)
- prati – back, against, towards
indeclinable - āhāra – taking, gathering, food, withdrawal
noun (masculine)
अकारयत् (akārayat) - he caused to be made, he ordered
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of kāray
Causative, Imperfect
Causative stem of kṛ (to do, make).
Root: kṛ (class 8)