Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,6

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-6, verse-23

न्यस्तशस्त्रे च भवति हतो भीष्मः पितामहः ।
शिखण्डिनं पुरस्कृत्य फल्गुनेन महाहवे ॥२३॥
23. nyastaśastre ca bhavati hato bhīṣmaḥ pitāmahaḥ ,
śikhaṇḍinaṁ puraskṛtya phalgunena mahāhave.
23. nyastaśastre ca bhavati hataḥ bhīṣmaḥ pitāmahaḥ
śikhaṇḍinam puraskṛtya phalgunena mahāhave
23. mahāhave ca nyastaśastre pitāmahaḥ bhīṣmaḥ
śikhaṇḍinam puraskṛtya phalgunena hataḥ bhavati
23. And so, in that great battle, the grandfather Bhishma, having laid down his weapons, was killed by Arjuna, who had placed Shikhandin in front.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • न्यस्तशस्त्रे (nyastaśastre) - Bhishma, who had laid down his weapons (with weapons laid down, one who has abandoned weapons)
  • (ca) - and (and, also, moreover)
  • भवति (bhavati) - is (is, becomes, exists)
  • हतः (hataḥ) - killed (killed, slain, struck down)
  • भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma (Bhishma (proper noun))
  • पितामहः (pitāmahaḥ) - paternal grandfather (referring to Bhishma) (paternal grandfather, ancestor, Brahma (the creator god))
  • शिखण्डिनम् (śikhaṇḍinam) - Shikhandin (Shikhandin (proper noun))
  • पुरस्कृत्य (puraskṛtya) - having placed in front (having placed in front, having honored, having made prominent)
  • फल्गुनेन (phalgunena) - by Arjuna (by Arjuna, by Phalguna)
  • महाहवे (mahāhave) - in the great battle (in a great battle, in a major war)

Words meanings and morphology

न्यस्तशस्त्रे (nyastaśastre) - Bhishma, who had laid down his weapons (with weapons laid down, one who has abandoned weapons)
(adjective)
Locative, masculine, singular of nyastaśastra
nyastaśastra - one who has laid down weapons, unarmed
Compound type : bahuvrīhi (nyasta+śastra)
  • nyasta – laid down, thrown down, placed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root √as (to throw) with prefix ni.
    Prefix: ni
    Root: as (class 4)
  • śastra – weapon, instrument, sword
    noun (neuter)
    Root: śas
Note: Refers to Bhishma, in a locative absolute construction with 'bhavati hataḥ'.
(ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
भवति (bhavati) - is (is, becomes, exists)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhū
present indicative active 3rd singular
Parasmaipada, Present Tense.
Root: bhū (class 1)
हतः (hataḥ) - killed (killed, slain, struck down)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hata
hata - killed, slain, struck down, destroyed
Past Passive Participle
From root √han (to strike, kill).
Root: han (class 2)
Note: Predicate adjective for Bhishma.
भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma (Bhishma (proper noun))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (a name); terrible, formidable
Note: Subject of the sentence.
पितामहः (pitāmahaḥ) - paternal grandfather (referring to Bhishma) (paternal grandfather, ancestor, Brahma (the creator god))
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitāmaha
pitāmaha - paternal grandfather, ancestor, Brahma
Compound type : tatpuruṣa (pitṛ+mahat)
  • pitṛ – father
    noun (masculine)
  • mahat – great, large, important
    adjective
    Often shortened to 'maha' in compounds.
Note: Appositive to Bhishma.
शिखण्डिनम् (śikhaṇḍinam) - Shikhandin (Shikhandin (proper noun))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of śikhaṇḍin
śikhaṇḍin - one having a crest/tuft; a specific character in the Mahabharata
Note: Object of puraskṛtya.
पुरस्कृत्य (puraskṛtya) - having placed in front (having placed in front, having honored, having made prominent)
(indeclinable)
Absolutive / Gerund
From root √kṛ (to do, make) with prefix puras.
Prefix: puras
Root: kṛ (class 8)
Note: Qualifies the action of Arjuna.
फल्गुनेन (phalgunena) - by Arjuna (by Arjuna, by Phalguna)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of phalguna
phalguna - Arjuna (a name); a lunar month; red-coloured
Note: Agent of the action of killing.
महाहवे (mahāhave) - in the great battle (in a great battle, in a major war)
(noun)
Locative, masculine, singular of mahāhava
mahāhava - great battle, major war
Compound type : karmadhāraya (mahat+āhava)
  • mahat – great, large, important
    adjective
  • āhava – battle, war, challenge, invitation
    noun (masculine)
    Derived from √hu (to call, invoke, offer) with prefix ā.
    Prefix: ā
    Root: hu (class 3)
Note: Refers to the Kurukshetra war.