महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-38, verse-17
शिखण्डिनस्ततो बाणान्कृपः शारद्वतो युधि ।
प्राहिणोत्त्वरया युक्तो दिधक्षुरिव मारिष ॥१७॥
प्राहिणोत्त्वरया युक्तो दिधक्षुरिव मारिष ॥१७॥
17. śikhaṇḍinastato bāṇānkṛpaḥ śāradvato yudhi ,
prāhiṇottvarayā yukto didhakṣuriva māriṣa.
prāhiṇottvarayā yukto didhakṣuriva māriṣa.
17.
śikhaṇḍinaḥ tataḥ bāṇān kṛpaḥ śāradvataḥ yudhi
prāhiṇot tvarayā yuktaḥ didhakṣuḥ iva māriṣa
prāhiṇot tvarayā yuktaḥ didhakṣuḥ iva māriṣa
17.
māriṣa tataḥ kṛpaḥ śāradvataḥ tvarayā yuktaḥ
didhakṣuḥ iva yudhi śikhaṇḍinaḥ bāṇān prāhiṇot
didhakṣuḥ iva yudhi śikhaṇḍinaḥ bāṇān prāhiṇot
17.
O venerable one, then Kṛpa, the son of Śaradvan, quickly dispatched arrows at Śikhaṇḍin in battle, as if desiring to burn him.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शिखण्डिनः (śikhaṇḍinaḥ) - at Śikhaṇḍin (of/to Śikhaṇḍin)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
- बाणान् (bāṇān) - arrows
- कृपः (kṛpaḥ) - Kṛpa
- शारद्वतः (śāradvataḥ) - epithet for Kṛpa (son of Śaradvan)
- युधि (yudhi) - in battle, in war
- प्राहिणोत् (prāhiṇot) - dispatched, sent forth
- त्वरया (tvarayā) - with speed, quickly
- युक्तः (yuktaḥ) - endowed with, connected with, joined
- दिधक्षुः (didhakṣuḥ) - desirous of burning
- इव (iva) - like, as if, as
- मारिष (māriṣa) - O Dhṛtarāṣṭra (O venerable one, O respectable one)
Words meanings and morphology
शिखण्डिनः (śikhaṇḍinaḥ) - at Śikhaṇḍin (of/to Śikhaṇḍin)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of śikhaṇḍin
śikhaṇḍin - peacock; crested; Śikhaṇḍin (a warrior in Mahābhārata)
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
बाणान् (bāṇān) - arrows
(noun)
Accusative, masculine, plural of bāṇa
bāṇa - arrow
कृपः (kṛpaḥ) - Kṛpa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kṛpa
kṛpa - Kṛpa (a warrior in Mahābhārata, son of Śaradvan)
शारद्वतः (śāradvataḥ) - epithet for Kṛpa (son of Śaradvan)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śāradvata
śāradvata - son of Śaradvan
Patronymic from Śaradvan
युधि (yudhi) - in battle, in war
(noun)
Locative, feminine, singular of yudh
yudh - battle, fight, war
प्राहिणोत् (prāhiṇot) - dispatched, sent forth
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of hi
From root hi (to send) with upasarga pra-
Prefix: pra
Root: hi (class 5)
त्वरया (tvarayā) - with speed, quickly
(noun)
Instrumental, feminine, singular of tvarā
tvarā - haste, speed, quickness
युक्तः (yuktaḥ) - endowed with, connected with, joined
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yukta
yukta - joined, connected, endowed with, intent on
Past Passive Participle
From root yuj (to join)
Root: yuj (class 7)
दिधक्षुः (didhakṣuḥ) - desirous of burning
(adjective)
Nominative, masculine, singular of didhakṣu
didhakṣu - desirous of burning, wishing to burn
Desiderative noun/adjective
From desiderative of root dah (to burn)
Root: dah (class 1)
इव (iva) - like, as if, as
(indeclinable)
मारिष (māriṣa) - O Dhṛtarāṣṭra (O venerable one, O respectable one)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of māriṣa
māriṣa - a respectable man, a venerable person (term of address)