महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-38, verse-12
कृपेण छादितं दृष्ट्वा नृपोत्तम शिखण्डिनम् ।
प्रत्युद्ययौ कृपं तूर्णं धृष्टद्युम्नो महारथः ॥१२॥
प्रत्युद्ययौ कृपं तूर्णं धृष्टद्युम्नो महारथः ॥१२॥
12. kṛpeṇa chāditaṁ dṛṣṭvā nṛpottama śikhaṇḍinam ,
pratyudyayau kṛpaṁ tūrṇaṁ dhṛṣṭadyumno mahārathaḥ.
pratyudyayau kṛpaṁ tūrṇaṁ dhṛṣṭadyumno mahārathaḥ.
12.
kṛpeṇa chāditam dṛṣṭvā nṛpottama śikhaṇḍinam prati
ud yayau kṛpam tūrṇam dhṛṣṭadyumnaḥ mahārathaḥ
ud yayau kṛpam tūrṇam dhṛṣṭadyumnaḥ mahārathaḥ
12.
nṛpottama kṛpeṇa chāditam śikhaṇḍinam dṛṣṭvā
mahārathaḥ dhṛṣṭadyumnaḥ tūrṇam kṛpam prati ud yayau
mahārathaḥ dhṛṣṭadyumnaḥ tūrṇam kṛpam prati ud yayau
12.
O best of kings, seeing Shikhandi covered by Kripa, the great charioteer Dhṛṣṭadyumna swiftly advanced against Kripa.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कृपेण (kṛpeṇa) - by Kripa
- छादितम् (chāditam) - covered, enveloped
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, seeing
- नृपोत्तम (nṛpottama) - O best of kings
- शिखण्डिनम् (śikhaṇḍinam) - Shikhandi
- प्रति (prati) - towards, against
- उद् (ud) - up, forth, away
- ययौ (yayau) - went, advanced
- कृपम् (kṛpam) - Kripa
- तूर्णम् (tūrṇam) - swiftly, quickly
- धृष्टद्युम्नः (dhṛṣṭadyumnaḥ) - Dhṛṣṭadyumna
- महारथः (mahārathaḥ) - great charioteer, warrior of great might
Words meanings and morphology
कृपेण (kṛpeṇa) - by Kripa
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of kṛpa
kṛpa - Kripa (a revered guru and warrior in the Mahabharata)
छादितम् (chāditam) - covered, enveloped
(adjective)
Accusative, masculine, singular of chādita
chādita - covered, concealed, obscured
Past Passive Participle
Past Passive Participle of the causative root chādaya- from chad
Root: chad (class 1)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, seeing
(indeclinable)
Absolutive
Absolutive (gerund) form of root dṛś
Root: dṛś (class 1)
नृपोत्तम (nṛpottama) - O best of kings
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpottama
nṛpottama - best of kings, most excellent king
Compound type : Tatpuruṣa (nṛpa+uttama)
- nṛpa – king, protector of men
noun (masculine) - uttama – best, highest, excellent
adjective (masculine)
शिखण्डिनम् (śikhaṇḍinam) - Shikhandi
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of śikhaṇḍin
śikhaṇḍin - Shikhandi (a warrior in the Mahabharata)
प्रति (prati) - towards, against
(indeclinable)
उद् (ud) - up, forth, away
(indeclinable)
ययौ (yayau) - went, advanced
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of yā
Root: yā (class 2)
कृपम् (kṛpam) - Kripa
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kṛpa
kṛpa - Kripa (a revered guru and warrior in the Mahabharata)
तूर्णम् (tūrṇam) - swiftly, quickly
(adjective)
Accusative, neuter, singular of tūrṇa
tūrṇa - quick, swift, rapid
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root tvar (to hasten). Used adverbially.
Root: tvar (class 1)
Note: Used adverbially.
धृष्टद्युम्नः (dhṛṣṭadyumnaḥ) - Dhṛṣṭadyumna
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhṛṣṭadyumna
dhṛṣṭadyumna - Dhṛṣṭadyumna (a prominent warrior in the Mahabharata, son of Drupada)
महारथः (mahārathaḥ) - great charioteer, warrior of great might
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāratha
mahāratha - a great warrior, a warrior who can fight ten thousand archers at once
Compound type : Karmadhāraya (mahā+ratha)
- mahā – great, mighty, large
adjective - ratha – chariot, a warrior (who fights from a chariot)
noun (masculine)