महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-38, verse-10
तमापतन्तं सहसा शरैः संनतपर्वभिः ।
छादयामास समरे तदद्भुतमिवाभवत् ॥१०॥
छादयामास समरे तदद्भुतमिवाभवत् ॥१०॥
10. tamāpatantaṁ sahasā śaraiḥ saṁnataparvabhiḥ ,
chādayāmāsa samare tadadbhutamivābhavat.
chādayāmāsa samare tadadbhutamivābhavat.
10.
tam āpatantam sahasā śaraiḥ saṃnataparvabhiḥ
chādayāmāsa samare tat adbhutam iva abhavat
chādayāmāsa samare tat adbhutam iva abhavat
10.
tam āpatantam sahasā saṃnataparvabhiḥ śaraiḥ
samare chādayāmāsa tat adbhutam iva abhavat
samare chādayāmāsa tat adbhutam iva abhavat
10.
He swiftly covered that approaching person with well-jointed arrows in battle. That was truly astounding.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - him, that
- आपतन्तम् (āpatantam) - approaching, falling upon
- सहसा (sahasā) - suddenly, swiftly, by force
- शरैः (śaraiḥ) - with arrows
- संनतपर्वभिः (saṁnataparvabhiḥ) - with well-formed (arrows) (with well-jointed nodes, with bent joints)
- छादयामास (chādayāmāsa) - covered, enveloped
- समरे (samare) - in battle, in combat
- तत् (tat) - that
- अद्भुतम् (adbhutam) - amazing, wonderful, marvelous
- इव (iva) - as if, like, similar to
- अभवत् (abhavat) - became, was
Words meanings and morphology
तम् (tam) - him, that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
आपतन्तम् (āpatantam) - approaching, falling upon
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āpatat
āpatat - approaching, falling, descending
Present Active Participle
Present active participle of root pat with prefix ā
Prefix: ā
Root: pat (class 1)
सहसा (sahasā) - suddenly, swiftly, by force
(indeclinable)
शरैः (śaraiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed
संनतपर्वभिः (saṁnataparvabhiḥ) - with well-formed (arrows) (with well-jointed nodes, with bent joints)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of saṃnataparvan
saṁnataparvan - having bent nodes or joints, well-jointed (referring to arrows)
Compound type : Bahuvrīhi (saṃnata+parvan)
- saṃnata – bent, bowed, humble, well-joined
adjective
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root nam with prefix sam
Prefix: sam
Root: nam (class 1) - parvan – knot, joint, section, limb
noun (neuter)
छादयामास (chādayāmāsa) - covered, enveloped
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of chādayāmāsa
Periphrastic Perfect (Causative)
Periphrastic perfect of the causative stem 'chādaya' derived from root 'chad'
Root: chad (class 1)
समरे (samare) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, combat, war
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
अद्भुतम् (adbhutam) - amazing, wonderful, marvelous
(adjective)
Nominative, neuter, singular of adbhuta
adbhuta - wonderful, astonishing, prodigious, strange
इव (iva) - as if, like, similar to
(indeclinable)
अभवत् (abhavat) - became, was
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (Laṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)