महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-34, verse-40
स भीमसेनाभिहतो सूतपुत्रः कुरूद्वह ।
निषसाद रथोपस्थे विसंज्ञः पृतनापतिः ॥४०॥
निषसाद रथोपस्थे विसंज्ञः पृतनापतिः ॥४०॥
40. sa bhīmasenābhihato sūtaputraḥ kurūdvaha ,
niṣasāda rathopasthe visaṁjñaḥ pṛtanāpatiḥ.
niṣasāda rathopasthe visaṁjñaḥ pṛtanāpatiḥ.
40.
sa bhīmasena-abhihataḥ sūta-putraḥ kuru-udvaha
niṣasāda ratha-upasthe visañjñaḥ pṛtanā-patiḥ
niṣasāda ratha-upasthe visañjñaḥ pṛtanā-patiḥ
40.
kuru-udvaha! bhīmasena-abhihataḥ visañjñaḥ pṛtanā-patiḥ sa sūta-putraḥ ratha-upasthe niṣasāda.
40.
O upholder of the Kurus (Dhritarashtra), that son of the charioteer (Karna), struck by Bhima, became unconscious and slumped onto the seat of the chariot, he, the commander of the army.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - Karna (that, he)
- भीमसेन-अभिहतः (bhīmasena-abhihataḥ) - struck by Bhimasena, smitten by Bhima
- सूत-पुत्रः (sūta-putraḥ) - Karna (son of the charioteer, Karna)
- कुरु-उद्वह (kuru-udvaha) - O Dhritarashtra (O upholder of the Kurus, O leader of the Kurus)
- निषसाद (niṣasāda) - he sat down, he slumped, he settled
- रथ-उपस्थे (ratha-upasthe) - on the seat of the chariot, in the chariot's lap
- विसञ्ज्ञः (visañjñaḥ) - unconscious, senseless, deprived of consciousness
- पृतना-पतिः (pṛtanā-patiḥ) - Karna (commander of the army, lord of the army)
Words meanings and morphology
स (sa) - Karna (that, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to `sūta-putraḥ`.
भीमसेन-अभिहतः (bhīmasena-abhihataḥ) - struck by Bhimasena, smitten by Bhima
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhīmasena-abhihata
bhīmasena-abhihata - struck or hit by Bhimasena
Past Passive Participle (within compound)
Compound ending in past passive participle.
Compound type : Tatpuruṣa (bhīmasena+abhihata)
- bhīmasena – Bhimasena (a proper noun), Bhima
proper noun (masculine) - abhihata – struck, smitten, hit
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From prefix `abhi-` + root `han` (to strike) with suffix `-ta`.
Prefix: abhi
Root: han (class 2)
Note: Adjective to `sūta-putraḥ`.
सूत-पुत्रः (sūta-putraḥ) - Karna (son of the charioteer, Karna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sūta-putra
sūta-putra - son of a charioteer
Compound type : Tatpuruṣa (sūta+putra)
- sūta – charioteer, bard, herald
noun (masculine) - putra – son
noun (masculine)
Note: Subject of the sentence.
कुरु-उद्वह (kuru-udvaha) - O Dhritarashtra (O upholder of the Kurus, O leader of the Kurus)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kuru-udvaha
kuru-udvaha - upholder of the Kuru race, leader of the Kurus
Compound type : Tatpuruṣa (kuru+udvaha)
- kuru – Kuru (a dynasty); a proper noun
proper noun (masculine) - udvaha – bearer, upholder, supporter, leader
noun (masculine)
From `ud-vah` (to carry up, bear).
Prefix: ud
Root: vah (class 1)
Note: Used as an address to Dhritarashtra.
निषसाद (niṣasāda) - he sat down, he slumped, he settled
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Liṭ) of ni-sad
Perfect tense (Liṭ)
3rd singular active, perfect tense. Reduplicated form of `sad` with `ni-`.
Prefix: ni
Root: sad (class 1)
रथ-उपस्थे (ratha-upasthe) - on the seat of the chariot, in the chariot's lap
(noun)
Locative, masculine, singular of ratha-upastha
ratha-upastha - chariot-seat, the lap or middle part of the chariot
Compound type : Tatpuruṣa (ratha+upastha)
- ratha – chariot, car
noun (masculine) - upastha – lap, private parts, proximity, seat
noun (masculine)
Prefix: upa
Root: sthā (class 1)
Note: Refers to the main seat/platform of the chariot.
विसञ्ज्ञः (visañjñaḥ) - unconscious, senseless, deprived of consciousness
(adjective)
Nominative, masculine, singular of visañjña
visañjña - unconscious, senseless, without perception
From `vi-` (privative) + `sañjñā` (consciousness/perception).
Compound type : Bahuvrīhi (vi+sañjña)
- vi – apart, away, without (as prefix); specific, distinct
indeclinable
Used as a privative prefix. - sañjña – conscious, knowing; sign, mark, appellation
adjective (masculine)
From `saṃ-jñā` (to perceive).
Prefix: sam
Root: jñā (class 9)
Note: Adjective to `sūta-putraḥ`.
पृतना-पतिः (pṛtanā-patiḥ) - Karna (commander of the army, lord of the army)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pṛtanā-pati
pṛtanā-pati - commander of an army, general
Compound type : Tatpuruṣa (pṛtanā+pati)
- pṛtanā – army, battle, host
noun (feminine) - pati – lord, master, husband, ruler
noun (masculine)
Note: Appositive to `sūta-putraḥ`.