Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,34

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-34, verse-23

एतच्छ्रुत्वा तु वचनं राधेयस्य महात्मनः ।
उवाच वचनं शल्यः सूतपुत्रं तथागतम् ॥२३॥
23. etacchrutvā tu vacanaṁ rādheyasya mahātmanaḥ ,
uvāca vacanaṁ śalyaḥ sūtaputraṁ tathāgatam.
23. etat śrutvā tu vacanam rādheyasya mahātmanaḥ
uvāca vacanam śalyaḥ sūtaputram tathāgatam
23. rādheyasya mahātmanaḥ etat vacanam śrutvā tu,
śalyaḥ tathāgatam sūtaputram vacanam uvāca.
23. Having heard these words of the great-souled (mahātman) son of Radha (Rādheya), Shalya then spoke words to the charioteer's son (sūtaputra) who had spoken in such a manner.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एतत् (etat) - this (speech) (this)
  • श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
  • तु (tu) - then (indicating sequence) (but, indeed, then)
  • वचनम् (vacanam) - speech (word, speech, saying)
  • राधेयस्य (rādheyasya) - of Karna (of Karna, of the son of Radhā)
  • महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled (Karna) (of the great-souled one, of the noble one)
  • उवाच (uvāca) - spoke (spoke, said)
  • वचनम् (vacanam) - words (as direct object of uvāca) (word, speech, saying)
  • शल्यः (śalyaḥ) - King Shalya (Shalya (proper noun))
  • सूतपुत्रम् (sūtaputram) - to Karna, who was considered a charioteer's son (to the son of a charioteer (Karna))
  • तथागतम् (tathāgatam) - who had so addressed him (Shalya) (having gone thus, in such a state, who had spoken thus)

Words meanings and morphology

एतत् (etat) - this (speech) (this)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this
Note: Qualifies vacanam.
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed with suffix tvā.
Root: śru (class 5)
तु (tu) - then (indicating sequence) (but, indeed, then)
(indeclinable)
वचनम् (vacanam) - speech (word, speech, saying)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - speech, word, saying
Noun derived from root vac.
Root: vac (class 2)
Note: Object of śrutvā.
राधेयस्य (rādheyasya) - of Karna (of Karna, of the son of Radhā)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rādheya
rādheya - son of Rādhā (an epithet for Karna)
Patronymic from Rādhā.
Note: Qualifies vacanam or mahātmanaḥ.
महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled (Karna) (of the great-souled one, of the noble one)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, eminent (referring to ātman)
mahā (great) + ātman (self/soul).
Compound type : karmadhāraya (mahā+ātman)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • ātman – self, soul, spirit, essence, ego
    noun (masculine)
Note: Qualifies rādheyasya.
उवाच (uvāca) - spoke (spoke, said)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect Tense, 3rd person singular, Active voice
Perfect form of vac.
Root: vac (class 2)
वचनम् (vacanam) - words (as direct object of uvāca) (word, speech, saying)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - speech, word, saying
Noun derived from root vac.
Root: vac (class 2)
Note: Object of uvāca.
शल्यः (śalyaḥ) - King Shalya (Shalya (proper noun))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śalya
śalya - Name of the king of Madras, charioteer of Karna
Note: Subject of uvāca.
सूतपुत्रम् (sūtaputram) - to Karna, who was considered a charioteer's son (to the son of a charioteer (Karna))
(noun)
Accusative, masculine, singular of sūtaputra
sūtaputra - son of a charioteer (an epithet for Karna)
Compound type : tatpuruṣa (sūta+putra)
  • sūta – charioteer, bard
    noun (masculine)
  • putra – son
    noun (masculine)
Note: Indirect object of uvāca.
तथागतम् (tathāgatam) - who had so addressed him (Shalya) (having gone thus, in such a state, who had spoken thus)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of tathāgata
tathāgata - one who has gone thus, arrived at such a state, who has spoken thus
Past Passive Participle
tathā (thus) + gata (gone, attained).
Compound type : karmadhāraya (tathā+gata)
  • tathā – thus, so, in that manner
    indeclinable
  • gata – gone, arrived, attained
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root gam.
    Root: gam (class 1)