महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-34, verse-38
विकृष्य बलवच्चापमा कर्णादतिमारुतिः ।
तं मुमोच महेष्वासः क्रुद्धः कर्णजिघांसया ॥३८॥
तं मुमोच महेष्वासः क्रुद्धः कर्णजिघांसया ॥३८॥
38. vikṛṣya balavaccāpamā karṇādatimārutiḥ ,
taṁ mumoca maheṣvāsaḥ kruddhaḥ karṇajighāṁsayā.
taṁ mumoca maheṣvāsaḥ kruddhaḥ karṇajighāṁsayā.
38.
vikṛṣya balavat cāpam ākarṇāt ati-mārutiḥ tam
mumoca mahā-iṣu-āsaḥ kruddhaḥ karṇa-jighāṃsayā
mumoca mahā-iṣu-āsaḥ kruddhaḥ karṇa-jighāṃsayā
38.
ati-mārutiḥ mahā-iṣu-āsaḥ kruddhaḥ balavat cāpam ākarṇāt vikṛṣya,
karṇa-jighāṃsayā tam mumoca.
karṇa-jighāṃsayā tam mumoca.
38.
The great son of Marut (Bhima), a mighty archer, angrily drew his bow forcefully to his ear and released it at him (Karna) with the intent to kill Karna.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विकृष्य (vikṛṣya) - having drawn, having stretched, having pulled back
- बलवत् (balavat) - strongly, powerfully, mightily
- चापम् (cāpam) - bow
- आकर्णात् (ākarṇāt) - up to the ear, to the ear
- अति-मारुतिः (ati-mārutiḥ) - Bhima (Bhima (the great son of Marut), the mighty son of Vayu)
- तम् (tam) - Karna (him, that)
- मुमोच (mumoca) - he released, he let go
- महा-इषु-आसः (mahā-iṣu-āsaḥ) - Bhima (as a great archer) (a great archer, one with a mighty bow/arrows)
- क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged, angry, furious
- कर्ण-जिघांसया (karṇa-jighāṁsayā) - with the desire to kill Karna, intending to kill Karna
Words meanings and morphology
विकृष्य (vikṛṣya) - having drawn, having stretched, having pulled back
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed from prefix `vi-` + root `kṛṣ` with suffix `-ya`.
Prefix: vi
Root: kṛṣ (class 1)
बलवत् (balavat) - strongly, powerfully, mightily
(adjective)
of balavat
balavat - powerful, strong, mighty; a strong person
From `bala` (strength) + suffix `vat`.
Note: Functions as an adverb here, modifying the action of drawing.
चापम् (cāpam) - bow
(noun)
Accusative, neuter, singular of cāpa
cāpa - bow, arc
आकर्णात् (ākarṇāt) - up to the ear, to the ear
(indeclinable)
Formed from `ā` (up to) + `karṇa` (ear) + `-āt` suffix (used to form indeclinables).
अति-मारुतिः (ati-mārutiḥ) - Bhima (Bhima (the great son of Marut), the mighty son of Vayu)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of ati-māruti
ati-māruti - Bhima, the son of Marut (wind-god); exceedingly swift
Compound type : Karmadhāraya (ati+māruti)
- ati – exceeding, very, great, much
indeclinable
Used as an intensifier or prefix. - māruti – son of Marut (the wind god), an epithet for Bhima or Hanuman
noun (masculine)
From `marut` (wind god) + `i` (patronymic suffix)
तम् (tam) - Karna (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
मुमोच (mumoca) - he released, he let go
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Liṭ) of muc
Perfect tense (Liṭ)
3rd singular active, perfect tense. Reduplicated form of `muc`.
Root: muc (class 6)
महा-इषु-आसः (mahā-iṣu-āsaḥ) - Bhima (as a great archer) (a great archer, one with a mighty bow/arrows)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahā-iṣu-āsa
mahā-iṣu-āsa - great archer, mighty bowman
Compound type : Bahuvrīhi (mahā+iṣu+āsa)
- mahā – great, mighty, large
adjective - iṣu – arrow
noun (masculine) - āsa – thrower, shooter; thrown, shot
noun (masculine)
From root `as` (to throw) with prefix `ā-`
Prefix: ā
Root: as (class 4)
Note: Adjective to `ati-mārutiḥ`.
क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged, angry, furious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kruddha
kruddha - angry, furious, enraged
Past Passive Participle
From root `krudh` with suffix `-ta`.
Root: krudh (class 4)
Note: Adjective to `ati-mārutiḥ`.
कर्ण-जिघांसया (karṇa-jighāṁsayā) - with the desire to kill Karna, intending to kill Karna
(noun)
Instrumental, feminine, singular of karṇa-jighāṃsā
karṇa-jighāṁsā - desire to kill Karna
Desiderative noun
From desiderative stem of root `han` (to strike/kill). `han` -> `jighāṃs` (desiderative stem) -> `jighāṃsā` (feminine noun).
Compound type : Tatpuruṣa (karṇa+jighāṃsā)
- karṇa – Karna (a proper noun); ear
proper noun (masculine) - jighāṃsā – desire to kill, intention to slay
noun (feminine)
Desiderative noun
From desiderative stem of root `han` (to strike/kill).
Root: han (class 2)