Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,76

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-76, verse-37

द्रोणेनाबद्धकवचो राजा दुर्योधनस्तदा ।
ययावेकरथेनाजौ हयसंस्कारवित्प्रभो ॥३७॥
37. droṇenābaddhakavaco rājā duryodhanastadā ,
yayāvekarathenājau hayasaṁskāravitprabho.
37. droṇena ābaddhakavacaḥ rājā duryodhanaḥ tadā
| yayau ekarathena ājau hayasamskāravit prabho
37. tadā droṇena ābaddhakavacaḥ,
hayasamskāravit rājā duryodhanaḥ,
prabho,
ekarathena ājau yayau.
37. Then King Duryodhana, his armor fastened by Droṇa and skilled in horse training, went into battle in a single chariot, O Lord.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • द्रोणेन (droṇena) - by Droṇa
  • आबद्धकवचः (ābaddhakavacaḥ) - whose armor was fastened, wearing armor
  • राजा (rājā) - king
  • दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • ययौ (yayau) - he went, he proceeded
  • एकरथेन (ekarathena) - by a single chariot, in a single chariot
  • आजौ (ājau) - in battle, in the conflict
  • हयसंस्कारवित् (hayasaṁskāravit) - expert in horse training/preparation
  • प्रभो (prabho) - O Dhṛtarāṣṭra (the recipient of Sañjaya's narration) (O Lord)

Words meanings and morphology

द्रोणेन (droṇena) - by Droṇa
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of droṇa
droṇa - Droṇa (name of a warrior and teacher)
आबद्धकवचः (ābaddhakavacaḥ) - whose armor was fastened, wearing armor
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ābaddhakavaca
ābaddhakavaca - having armor fastened
Compound type : bahuvrīhi (ābaddha+kavaca)
  • ābaddha – fastened, bound, tied on
    adjective
    Past Passive Participle
    From root bandh with prefix ā- and suffix -ta
    Prefix: ā
    Root: bandh (class 9)
  • kavaca – armor, mail, cuirass
    noun (masculine)
Note: Agrees with 'rājā Duryodhanaḥ'
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (name of a Kaurava prince)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
ययौ (yayau) - he went, he proceeded
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect (Lit) of yā
Root: yā (class 2)
एकरथेन (ekarathena) - by a single chariot, in a single chariot
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ekaratha
ekaratha - a single chariot
Compound type : karmadhāraya (eka+ratha)
  • eka – one, single, sole
    adjective
  • ratha – chariot
    noun (masculine)
आजौ (ājau) - in battle, in the conflict
(noun)
Locative, masculine, singular of āji
āji - battle, combat, contest, race
हयसंस्कारवित् (hayasaṁskāravit) - expert in horse training/preparation
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hayasaṃskāravid
hayasaṁskāravid - knower of horse training
Compound type : tatpuruṣa (haya+saṃskāra+vid)
  • haya – horse
    noun (masculine)
  • saṃskāra – preparation, training, purification, refinement
    noun (masculine)
  • vid – knowing, expert
    adjective
    Present Active Participle (derived from root vid)
    Root: vid (class 2)
Note: Agrees with 'rājā Duryodhanaḥ'
प्रभो (prabho) - O Dhṛtarāṣṭra (the recipient of Sañjaya's narration) (O Lord)
(noun)
Vocative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, king