Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,76

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-76, verse-32

लोहिताक्षौ महाबाहू संयत्तौ कृष्णपाण्डवौ ।
सिन्धुराजमभिप्रेक्ष्य हृष्टौ व्यनदतां मुहुः ॥३२॥
32. lohitākṣau mahābāhū saṁyattau kṛṣṇapāṇḍavau ,
sindhurājamabhiprekṣya hṛṣṭau vyanadatāṁ muhuḥ.
32. lohitākṣau mahābāhū saṃyattau kṛṣṇapāṇḍavau |
sindhurājam abhiprekṣya hṛṣṭau vyanadatām muhuḥ
32. lohitākṣau mahābāhū saṃyattau kṛṣṇapāṇḍavau sindhurājam abhiprekṣya hṛṣṭau muhuḥ vyanadatām.
32. The red-eyed, mighty-armed, and ready Kṛṣṇa and Arjuna, upon catching sight of the king of Sindhu (Jayadratha), roared repeatedly with joy.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • लोहिताक्षौ (lohitākṣau) - red-eyed
  • महाबाहू (mahābāhū) - mighty-armed, strong-armed
  • संयत्तौ (saṁyattau) - prepared, ready, disciplined, restrained
  • कृष्णपाण्डवौ (kṛṣṇapāṇḍavau) - Kṛṣṇa and Arjuna (Kṛṣṇa and Pāṇḍava (Arjuna))
  • सिन्धुराजम् (sindhurājam) - Jayadratha (the king of Sindhu)
  • अभिप्रेक्ष्य (abhiprekṣya) - having seen, having perceived, looking at
  • हृष्टौ (hṛṣṭau) - joyful, delighted, excited
  • व्यनदताम् (vyanadatām) - they roared, they shouted
  • मुहुः (muhuḥ) - repeatedly, again and again, instantly

Words meanings and morphology

लोहिताक्षौ (lohitākṣau) - red-eyed
(adjective)
Nominative, masculine, dual of lohitākṣa
lohitākṣa - red-eyed, having red eyes
Compound type : bahuvrīhi (lohita+akṣi)
  • lohita – red, bloody
    adjective
  • akṣi – eye
    noun (neuter)
Note: Qualifies Kṛṣṇa and Arjuna.
महाबाहू (mahābāhū) - mighty-armed, strong-armed
(adjective)
Nominative, masculine, dual of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
  • mahā – great, large
    adjective (feminine)
  • bāhu – arm
    noun (masculine)
Note: Qualifies Kṛṣṇa and Arjuna.
संयत्तौ (saṁyattau) - prepared, ready, disciplined, restrained
(adjective)
Nominative, masculine, dual of saṃyatta
saṁyatta - prepared, ready, disciplined, restrained
Past Passive Participle
From sam-yam (to restrain, control) + ta
Prefix: sam
Root: yam (class 1)
Note: Qualifies Kṛṣṇa and Arjuna.
कृष्णपाण्डवौ (kṛṣṇapāṇḍavau) - Kṛṣṇa and Arjuna (Kṛṣṇa and Pāṇḍava (Arjuna))
(proper noun)
Nominative, masculine, dual of kṛṣṇapāṇḍava
kṛṣṇapāṇḍava - Kṛṣṇa and Arjuna
Itaretara Dvandva compound meaning 'Kṛṣṇa and Pāṇḍava'
Compound type : dvandva (kṛṣṇa+pāṇḍava)
  • kṛṣṇa – Kṛṣṇa (proper name), dark, black
    proper noun (masculine)
  • pāṇḍava – son of Pāṇḍu, Arjuna
    proper noun (masculine)
    Patronymic from Pāṇḍu
सिन्धुराजम् (sindhurājam) - Jayadratha (the king of Sindhu)
(noun)
Accusative, masculine, singular of sindhurāja
sindhurāja - king of Sindhu
Compound type : tatpuruṣa (sindhu+rājan)
  • sindhu – Sindhu (a region, river)
    proper noun (masculine)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
    Root: rāj (class 1)
अभिप्रेक्ष्य (abhiprekṣya) - having seen, having perceived, looking at
(indeclinable)
Absolutive
From abhi-pra-īkṣ (to see) + ya suffix
Prefixes: abhi+pra
Root: īkṣ (class 1)
हृष्टौ (hṛṣṭau) - joyful, delighted, excited
(adjective)
Nominative, masculine, dual of hṛṣṭa
hṛṣṭa - joyful, delighted, excited
Past Passive Participle
From root hṛṣ (to be glad, to thrill) + ta suffix
Root: hṛṣ (class 4)
Note: Qualifies Kṛṣṇa and Arjuna.
व्यनदताम् (vyanadatām) - they roared, they shouted
(verb)
3rd person , dual, active, past imperfect (laṅ) of nad
Prefix: vi
Root: nad (class 1)
Note: Derived from the root nad with the prefix vi. The 'vy' is from 'vi' + 'a' of the verb root.
मुहुः (muhuḥ) - repeatedly, again and again, instantly
(indeclinable)