महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-76, verse-3
ये गताः पाण्डवं युद्धे क्रोधामर्षसमन्विताः ।
तेऽद्यापि न निवर्तन्ते सिन्धवः सागरादिव ॥३॥
तेऽद्यापि न निवर्तन्ते सिन्धवः सागरादिव ॥३॥
3. ye gatāḥ pāṇḍavaṁ yuddhe krodhāmarṣasamanvitāḥ ,
te'dyāpi na nivartante sindhavaḥ sāgarādiva.
te'dyāpi na nivartante sindhavaḥ sāgarādiva.
3.
ye gatāḥ pāṇḍavam yuddhe krodhamarṣasamanvitāḥ
te adya api na nivartante sindhavaḥ sāgarāt iva
te adya api na nivartante sindhavaḥ sāgarāt iva
3.
ye krodhamarṣasamanvitāḥ yuddhe pāṇḍavam gatāḥ
te adya api na nivartante sindhavaḥ sāgarāt iva
te adya api na nivartante sindhavaḥ sāgarāt iva
3.
Those who, filled with wrath and indignation, went to join the Pāṇḍavas in battle, do not return even today, just as rivers do not return from the ocean.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ये (ye) - those who, which
- गताः (gatāḥ) - gone, proceeded
- पाण्डवम् (pāṇḍavam) - to the side of the Pāṇḍavas (to the Pāṇḍava, related to the Pāṇḍavas)
- युद्धे (yuddhe) - in battle, in war
- क्रोधमर्षसमन्विताः (krodhamarṣasamanvitāḥ) - endowed with wrath and indignation, filled with anger and impatience
- ते (te) - they, those
- अद्य (adya) - today, now
- अपि (api) - also, even, too
- न (na) - not, no
- निवर्तन्ते (nivartante) - they do not return, they turn back
- सिन्धवः (sindhavaḥ) - rivers, oceans
- सागरात् (sāgarāt) - from the ocean
- इव (iva) - like, as, as if
Words meanings and morphology
ये (ye) - those who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yat
yat - who, which, what, that
गताः (gatāḥ) - gone, proceeded
(adjective)
Nominative, masculine, plural of gata
gata - gone, past, reached, obtained
Past Passive Participle
Derived from root gam- with suffix -kta
Root: gam (class 1)
पाण्डवम् (pāṇḍavam) - to the side of the Pāṇḍavas (to the Pāṇḍava, related to the Pāṇḍavas)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, a Pāṇḍava
युद्धे (yuddhe) - in battle, in war
(noun)
Locative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, war, fight
क्रोधमर्षसमन्विताः (krodhamarṣasamanvitāḥ) - endowed with wrath and indignation, filled with anger and impatience
(adjective)
Nominative, masculine, plural of krodhamarṣasamanvita
krodhamarṣasamanvita - accompanied by wrath and indignation
Compound type : Tatpuruṣa (krodha+amarṣa+samanvita)
- krodha – anger, wrath
noun (masculine) - amarṣa – impatience, indignation, intolerance
noun (masculine)
Root: mṛṣ (class 4) - samanvita – accompanied by, endowed with, possessed of
adjective
Past Passive Participle
Derived from root i- (to go) with prefixes sam- and anu- and suffix -kta
Prefixes: sam+anu
Root: i (class 2)
ते (te) - they, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
निवर्तन्ते (nivartante) - they do not return, they turn back
(verb)
3rd person , plural, middle, present indicative (laṭ) of nivṛt
Prefix: ni
Root: vṛt (class 1)
सिन्धवः (sindhavaḥ) - rivers, oceans
(noun)
Nominative, masculine, plural of sindhu
sindhu - river, stream, ocean, Indus river
सागरात् (sāgarāt) - from the ocean
(noun)
Ablative, masculine, singular of sāgara
sāgara - ocean, sea
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)