Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,51

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-51, verse-30

स्पृशतां ब्राह्मणं गां च पादेनाग्निं च यां लभेत् ।
याप्सु श्लेष्म पुरीषं वा मूत्रं वा मुञ्चतां गतिः ।
तां गच्छेयं गतिं घोरां न चेद्धन्यां जयद्रथम् ॥३०॥
30. spṛśatāṁ brāhmaṇaṁ gāṁ ca pādenāgniṁ ca yāṁ labhet ,
yāpsu śleṣma purīṣaṁ vā mūtraṁ vā muñcatāṁ gatiḥ ,
tāṁ gaccheyaṁ gatiṁ ghorāṁ na ceddhanyāṁ jayadratham.
30. spṛśatām brāhmaṇam gām ca pādena agnim
ca yām labhet yā apsu śleṣmam purīṣam vā
mūtram vā muñcatām gatiḥ tām gaccheyam
gatim ghorām na cet hanyām jayadratham
30. yām gatim brāhmaṇam gām ca pādena agnim ca spṛśatām labhet,
yā ca gatiḥ apsu śleṣmam vā purīṣam vā mūtram vā muñcatām (asti),
tām ghorām gatim gaccheyam,
na cet jayadratham hanyām
30. May I attain that dreadful fate (gati) which one incurs by touching a Brahmin (dvija), a cow, or fire with one's foot; and that fate which awaits those who discharge phlegm, feces, or urine into water, if I do not kill Jayadratha.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • स्पृशताम् (spṛśatām) - of those touching
  • ब्राह्मणम् (brāhmaṇam) - a Brahmin (dvija)
  • गाम् (gām) - a cow
  • (ca) - and
  • पादेन (pādena) - by the foot, with the foot
  • अग्निम् (agnim) - sacred fire (fire)
  • (ca) - and
  • याम् (yām) - which (fate) (which (feminine singular))
  • लभेत् (labhet) - one incurs (one would obtain, one would gain)
  • या (yā) - which (fate) (which (feminine singular))
  • अप्सु (apsu) - in waters, in water
  • श्लेष्मम् (śleṣmam) - phlegm, mucous
  • पुरीषम् (purīṣam) - feces, excrement
  • वा (vā) - or, either
  • मूत्रम् (mūtram) - urine
  • वा (vā) - or, either
  • मुञ्चताम् (muñcatām) - of those releasing/discharging
  • गतिः (gatiḥ) - fate, state, course, destination
  • ताम् (tām) - that (dreadful fate) (that (feminine singular))
  • गच्छेयम् (gaccheyam) - I would attain, I would go
  • गतिम् (gatim) - fate, state, destination
  • घोराम् (ghorām) - dreadful, terrible, fearful
  • (na) - not, no
  • चेत् (cet) - if
  • हन्याम् (hanyām) - I would kill, I should kill
  • जयद्रथम् (jayadratham) - Jayadratha (proper noun)

Words meanings and morphology

स्पृशताम् (spṛśatām) - of those touching
(participle)
Genitive, masculine, plural of spṛśat
spṛśat - touching
Present Active Participle
from spṛś (to touch)
Root: spṛś (class 6)
Note: Refers to the agent of touching.
ब्राह्मणम् (brāhmaṇam) - a Brahmin (dvija)
(noun)
Accusative, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - Brahmin (dvija), belonging to Brahma, sacred
Note: Object of 'spṛśatām'.
गाम् (gām) - a cow
(noun)
Accusative, feminine, singular of go
go - cow, ox, earth, ray of light
Note: Object of 'spṛśatām'.
(ca) - and
(indeclinable)
पादेन (pādena) - by the foot, with the foot
(noun)
Instrumental, masculine, singular of pāda
pāda - foot, leg, quarter
Root: pad (class 4)
अग्निम् (agnim) - sacred fire (fire)
(noun)
Accusative, masculine, singular of agni
agni - fire, god of fire
(ca) - and
(indeclinable)
याम् (yām) - which (fate) (which (feminine singular))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of yad
yad - which, what, that
Note: Object of 'labhet'.
लभेत् (labhet) - one incurs (one would obtain, one would gain)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of labh
Optative
Root: labh (class 1)
या (yā) - which (fate) (which (feminine singular))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of yad
yad - which, what, that
Note: Subject of the implicit 'asti' (is), relating to 'gatiḥ'.
अप्सु (apsu) - in waters, in water
(noun)
Locative, feminine, plural of ap
ap - water
Note: Location of action.
श्लेष्मम् (śleṣmam) - phlegm, mucous
(noun)
Accusative, neuter, singular of śleṣman
śleṣman - phlegm, mucous
Root: ślis (class 4)
Note: In the Devanagari 'श्लेष्म' can be seen as nominative but context requires accusative.
पुरीषम् (purīṣam) - feces, excrement
(noun)
Accusative, neuter, singular of purīṣa
purīṣa - feces, excrement, dirt
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
मूत्रम् (mūtram) - urine
(noun)
Accusative, neuter, singular of mūtra
mūtra - urine
Root: mūtr (class 1)
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
मुञ्चताम् (muñcatām) - of those releasing/discharging
(participle)
Genitive, masculine, plural of muñcat
muñcat - releasing, discharging, letting go
Present Active Participle
from muc (to release, to let go)
Root: muc (class 6)
Note: Agent of discharging.
गतिः (gatiḥ) - fate, state, course, destination
(noun)
Nominative, feminine, singular of gati
gati - going, motion, course, fate (gati), state, condition
from gam (to go)
Root: gam (class 1)
ताम् (tām) - that (dreadful fate) (that (feminine singular))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Object of 'gaccheyam'.
गच्छेयम् (gaccheyam) - I would attain, I would go
(verb)
1st person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of gam
Optative
Root: gam (class 1)
Note: Expresses a wish or curse.
गतिम् (gatim) - fate, state, destination
(noun)
Accusative, feminine, singular of gati
gati - going, motion, course, fate (gati), state, condition
from gam (to go)
Root: gam (class 1)
घोराम् (ghorām) - dreadful, terrible, fearful
(adjective)
Accusative, feminine, singular of ghora
ghora - dreadful, terrible, fearful, dire
Root: ghūr (class 1)
Note: Feminine form agreeing with 'gatim'.
(na) - not, no
(indeclinable)
चेत् (cet) - if
(indeclinable)
from 'ca' + 'id'
हन्याम् (hanyām) - I would kill, I should kill
(verb)
1st person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of han
Optative
Root: han (class 2)
Note: The 'ḍḍh' in 'ceḍḍhanyāṃ' is due to sandhi with 'cet'.
जयद्रथम् (jayadratham) - Jayadratha (proper noun)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of jayadratha
jayadratha - Jayadratha (name of a king, son-in-law of Dhritarashtra)
Compound type : tatpurusha (jaya+ratha)
  • jaya – victory, conquest
    noun (masculine)
    Root: ji (class 1)
  • ratha – chariot
    noun (masculine)
    Root: ram (class 1)
Note: Object of 'hanyām'.