महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-51, verse-25
ये लोका मातृहन्तॄणां ये चापि पितृघातिनाम् ।
गुरुदारगामिनां ये च पिशुनानां च ये तथा ॥२५॥
गुरुदारगामिनां ये च पिशुनानां च ये तथा ॥२५॥
25. ye lokā mātṛhantṝṇāṁ ye cāpi pitṛghātinām ,
gurudāragāmināṁ ye ca piśunānāṁ ca ye tathā.
gurudāragāmināṁ ye ca piśunānāṁ ca ye tathā.
25.
ye lokāḥ mātṛhantṝṇām ye ca api pitṛghātinām
gurudāragāminām ye ca piśunānām ca ye tathā
gurudāragāminām ye ca piśunānām ca ye tathā
25.
ye lokāḥ mātṛhantṝṇām,
ye ca api pitṛghātinām,
ye ca gurudāragāminām,
ye ca piśunānām,
tathā ca ye
ye ca api pitṛghātinām,
ye ca gurudāragāminām,
ye ca piśunānām,
tathā ca ye
25.
May I reach those worlds that are for matricides, and for parricides, and for those who violate the wives of preceptors (guru), and for informers, and likewise for such others.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ये (ye) - those, which
- लोकाः (lokāḥ) - worlds, regions
- मातृहन्तॄणाम् (mātṛhantṝṇām) - of matricides, of those who kill their mother
- ये (ye) - those, which
- च (ca) - and, also
- अपि (api) - also, even
- पितृघातिनाम् (pitṛghātinām) - of parricides, of those who kill their father
- गुरुदारगामिनाम् (gurudāragāminām) - of those who violate the wives of gurus
- ये (ye) - those, which
- च (ca) - and, also
- पिशुनानाम् (piśunānām) - of informers, of malicious persons
- च (ca) - and, also
- ये (ye) - those, which
- तथा (tathā) - so, thus, in that manner
Words meanings and morphology
ये (ye) - those, which
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, what, who
लोकाः (lokāḥ) - worlds, regions
(noun)
Nominative, masculine, plural of loka
loka - world, region, people
मातृहन्तॄणाम् (mātṛhantṝṇām) - of matricides, of those who kill their mother
(noun)
Genitive, masculine, plural of mātṛhantṛ
mātṛhantṛ - matricide, mother-killer
Compound type : tatpuruṣa (mātṛ+hantṛ)
- mātṛ – mother
noun (feminine) - hantṛ – killer, slayer
noun (masculine)
agent noun
derived from root han (to strike, kill)
Root: han (class 2)
ये (ye) - those, which
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, what, who
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
पितृघातिनाम् (pitṛghātinām) - of parricides, of those who kill their father
(noun)
Genitive, masculine, plural of pitṛghātin
pitṛghātin - parricide, father-killer
Compound type : tatpuruṣa (pitṛ+ghātin)
- pitṛ – father
noun (masculine) - ghātin – killer, slayer
noun (masculine)
agent noun
derived from root han (to strike, kill)
Root: han (class 2)
गुरुदारगामिनाम् (gurudāragāminām) - of those who violate the wives of gurus
(noun)
Genitive, masculine, plural of gurudāragāmin
gurudāragāmin - one who goes to the wife of a preceptor (guru) (i.e., violates her)
Compound type : tatpuruṣa (guru+dāra+gāmin)
- guru – teacher, preceptor (guru)
noun (masculine) - dāra – wife
noun (masculine) - gāmin – one who goes
noun (masculine)
agent noun
derived from root gam (to go)
Root: gam (class 1)
ये (ye) - those, which
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, what, who
च (ca) - and, also
(indeclinable)
पिशुनानाम् (piśunānām) - of informers, of malicious persons
(noun)
Genitive, masculine, plural of piśuna
piśuna - malicious, tale-bearer, informer
च (ca) - and, also
(indeclinable)
ये (ye) - those, which
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, what, who
तथा (tathā) - so, thus, in that manner
(indeclinable)