महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-51, verse-26
साधूनसूयतां ये च ये चापि परिवादिनाम् ।
ये च निक्षेपहर्तॄणां ये च विश्वासघातिनाम् ॥२६॥
ये च निक्षेपहर्तॄणां ये च विश्वासघातिनाम् ॥२६॥
26. sādhūnasūyatāṁ ye ca ye cāpi parivādinām ,
ye ca nikṣepahartṝṇāṁ ye ca viśvāsaghātinām.
ye ca nikṣepahartṝṇāṁ ye ca viśvāsaghātinām.
26.
sādhūn asūyatām ye ca ye ca api parivādinām
ye ca nikṣepahartṝṇām ye ca viśvāsaghātinām
ye ca nikṣepahartṝṇām ye ca viśvāsaghātinām
26.
ye ca sādhūn asūyatām,
ye ca api parivādinām,
ye ca nikṣepahartṝṇām,
ye ca viśvāsaghātinām
ye ca api parivādinām,
ye ca nikṣepahartṝṇām,
ye ca viśvāsaghātinām
26.
And those [worlds] for those who envy good people, and also for slanderers, and for those who steal deposits, and for those who betray trust.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- साधून् (sādhūn) - good people, righteous ones
- असूयताम् (asūyatām) - of those who envy
- ये (ye) - those, which
- च (ca) - and, also
- ये (ye) - those, which
- च (ca) - and, also
- अपि (api) - also, even
- परिवादिनाम् (parivādinām) - of slanderers, of those who speak ill
- ये (ye) - those, which
- च (ca) - and, also
- निक्षेपहर्तॄणाम् (nikṣepahartṝṇām) - of those who steal deposits
- ये (ye) - those, which
- च (ca) - and, also
- विश्वासघातिनाम् (viśvāsaghātinām) - of those who betray trust
Words meanings and morphology
साधून् (sādhūn) - good people, righteous ones
(noun)
Accusative, masculine, plural of sādhu
sādhu - good, righteous, virtuous person
असूयताम् (asūyatām) - of those who envy
(adjective)
Genitive, masculine, plural of asūyat
asūyat - envious, jealous
present active participle
derived from root sūy (to be jealous, envy) with negative prefix a-
Prefix: a
Root: sūy (class 1)
Note: Functions as a noun here, referring to 'those who are envious'.
ये (ye) - those, which
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, what, who
च (ca) - and, also
(indeclinable)
ये (ye) - those, which
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, what, who
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
परिवादिनाम् (parivādinām) - of slanderers, of those who speak ill
(noun)
Genitive, masculine, plural of parivādin
parivādin - slanderer, defamer, backbiter
agent noun
derived from root vad (to speak) with prefix pari-
Prefix: pari
Root: vad (class 1)
ये (ye) - those, which
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, what, who
च (ca) - and, also
(indeclinable)
निक्षेपहर्तॄणाम् (nikṣepahartṝṇām) - of those who steal deposits
(noun)
Genitive, masculine, plural of nikṣepahartṛ
nikṣepahartṛ - one who steals a deposit
Compound type : tatpuruṣa (nikṣepa+hartṛ)
- nikṣepa – deposit, pledge
noun (masculine)
derived from root kṣip (to throw) with prefix ni-
Prefix: ni
Root: kṣip (class 6) - hartṛ – thief, stealer
noun (masculine)
agent noun
derived from root hṛ (to take, steal)
Root: hṛ (class 1)
ये (ye) - those, which
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, what, who
च (ca) - and, also
(indeclinable)
विश्वासघातिनाम् (viśvāsaghātinām) - of those who betray trust
(noun)
Genitive, masculine, plural of viśvāsaghātin
viśvāsaghātin - betrayer of trust, traitor
Compound type : tatpuruṣa (viśvāsa+ghātin)
- viśvāsa – trust, confidence
noun (masculine)
derived from root śvas (to breathe) with prefix vi-
Prefix: vi
Root: śvas (class 2) - ghātin – killer, destroyer, betrayer
noun (masculine)
agent noun
derived from root han (to strike, kill)
Root: han (class 2)