Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,35

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-35, verse-39

निकृत्तवर्मकवचाञ्शकृन्मूत्रासृगाप्लुतान् ।
निपातयन्नश्ववरांस्तावकान्सोऽभ्यरोचत ॥३९॥
39. nikṛttavarmakavacāñśakṛnmūtrāsṛgāplutān ,
nipātayannaśvavarāṁstāvakānso'bhyarocata.
39. nikṛttavarmakavacān śakṛnmūtrāsṛgāplutān
nipātayan aśvavarān tāvakān saḥ abhyarocata
39. saḥ nikṛttavarmakavacān śakṛnmūtrāsṛgāplutān
tāvakān aśvavarān nipātayan abhyarocata
39. He, striking down your excellent horses — those whose armor and mail had been cut off and who were drenched in dung, urine, and blood — shone forth gloriously.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • निकृत्तवर्मकवचान् (nikṛttavarmakavacān) - (describing horses) whose armors and mails were cut off (whose armors and mails were cut off)
  • शकृन्मूत्रासृगाप्लुतान् (śakṛnmūtrāsṛgāplutān) - (describing horses) soaked in dung, urine, and blood (soaked in dung, urine, and blood)
  • निपातयन् (nipātayan) - striking down (causing to fall, striking down, felling)
  • अश्ववरान् (aśvavarān) - excellent horses (best horses, excellent horses)
  • तावकान् (tāvakān) - your (forces/horses) (your, belonging to you)
  • सः (saḥ) - he (referring to Abhimanyu) (he)
  • अभ्यरोचत (abhyarocata) - he shone forth gloriously (he shone, he appeared glorious, he excelled)

Words meanings and morphology

निकृत्तवर्मकवचान् (nikṛttavarmakavacān) - (describing horses) whose armors and mails were cut off (whose armors and mails were cut off)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of nikṛttavarmakavaca
nikṛttavarmakavaca - one whose armor and mail are cut off
Compound type : Bahuvrīhi (nikṛtta+varman+kavaca)
  • nikṛtta – cut off, severed
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root kṛt (to cut) with prefix nis.
    Prefix: nis
    Root: kṛt (class 6)
  • varman – armor, mail
    noun (neuter)
    Root: vṛ (class 9)
  • kavaca – armor, cuirass, mail
    noun (masculine)
Note: Refers to horses.
शकृन्मूत्रासृगाप्लुतान् (śakṛnmūtrāsṛgāplutān) - (describing horses) soaked in dung, urine, and blood (soaked in dung, urine, and blood)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of śakṛnmūtrāsṛgāpluta
śakṛnmūtrāsṛgāpluta - one soaked in dung, urine, and blood
Compound type : Bahuvrīhi (śakṛt+mūtra+asṛj+āpluta)
  • śakṛt – dung, excrement
    noun (neuter)
    Root: śak (class 1)
  • mūtra – urine
    noun (neuter)
    Root: mūtr (class 1)
  • asṛj – blood
    noun (neuter)
  • āpluta – soaked, drenched, immersed
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root plu (to float, swim) with prefix ā.
    Prefix: ā
    Root: plu (class 1)
Note: Refers to horses.
निपातयन् (nipātayan) - striking down (causing to fall, striking down, felling)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nipātayat
nipātayat - causing to fall, striking down
Present Active Participle
Derived from root pat (to fall) with causative -i and prefix ni.
Prefix: ni
Root: pat (class 1)
Note: Refers to 'he' (saḥ).
अश्ववरान् (aśvavarān) - excellent horses (best horses, excellent horses)
(noun)
Accusative, masculine, plural of aśvavara
aśvavara - best horse, excellent horse
Compound type : Tatpuruṣa (aśva+vara)
  • aśva – horse
    noun (masculine)
  • vara – best, excellent, choice; boon
    adjective (masculine)
    Root: vṛ (class 5)
Note: Object of 'nipātayan'.
तावकान् (tāvakān) - your (forces/horses) (your, belonging to you)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tāvaka
tāvaka - your, belonging to you
Derived from pronominal root tvad.
Note: Modifies aśvavarān, referring to Duryodhana's (or Dhritarashtra's) forces.
सः (saḥ) - he (referring to Abhimanyu) (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Abhimanyu, indicated by subsequent verses.
अभ्यरोचत (abhyarocata) - he shone forth gloriously (he shone, he appeared glorious, he excelled)
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of abhiruc
Imperfect Tense, Middle Voice
Derived from root ruc (to shine, please) with prefix abhi.
Prefix: abhi
Root: ruc (class 1)