महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-35, verse-30
हितप्रियंवदैः काले बहुभिः पुण्यगन्धिभिः ।
द्विषच्छिरोभिः पृथिवीमवतस्तार फाल्गुणिः ॥३०॥
द्विषच्छिरोभिः पृथिवीमवतस्तार फाल्गुणिः ॥३०॥
30. hitapriyaṁvadaiḥ kāle bahubhiḥ puṇyagandhibhiḥ ,
dviṣacchirobhiḥ pṛthivīmavatastāra phālguṇiḥ.
dviṣacchirobhiḥ pṛthivīmavatastāra phālguṇiḥ.
30.
hitapriyaṃvadaiḥ kāle bahubhiḥ puṇyagandhibhiḥ
dviṣat śirobhiḥ pṛthivīm avatastāra phālguṇiḥ
dviṣat śirobhiḥ pṛthivīm avatastāra phālguṇiḥ
30.
phālguṇiḥ kāle hitapriyaṃvadaiḥ bahubhiḥ
puṇyagandhibhiḥ dviṣat śirobhiḥ pṛthivīm avatastāra
puṇyagandhibhiḥ dviṣat śirobhiḥ pṛthivīm avatastāra
30.
At the opportune moment, Arjuna (phālguṇi) covered the earth with countless heads of enemies, which, in their demise, were beneficial and pleasing, and redolent with merit.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- हितप्रियंवदैः (hitapriyaṁvadaiḥ) - by the heads (whose destruction was beneficial and pleasing) (by those speaking beneficial and pleasing words; by beneficial and pleasing things/persons)
- काले (kāle) - in time, at the proper time, at the opportune moment
- बहुभिः (bahubhiḥ) - by many
- पुण्यगन्धिभिः (puṇyagandhibhiḥ) - by the heads (which were fragrant with merit due to the righteous war) (by those fragrant with merit)
- द्विषत् (dviṣat) - enemy (as part of 'enemy heads') (enemy, hostile)
- शिरोभिः (śirobhiḥ) - by heads
- पृथिवीम् (pṛthivīm) - the earth
- अवतस्तार (avatastāra) - covered, spread over
- फाल्गुणिः (phālguṇiḥ) - Arjuna (son of Phalgunī)
Words meanings and morphology
हितप्रियंवदैः (hitapriyaṁvadaiḥ) - by the heads (whose destruction was beneficial and pleasing) (by those speaking beneficial and pleasing words; by beneficial and pleasing things/persons)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of hitapriyaṃvada
hitapriyaṁvada - speaking beneficial and pleasing words; beneficial and pleasing
Compound type : Bahuvrihi (hita+priya+vada)
- hita – beneficial, good, suitable
adjective
Past Passive Participle
From root 'dhā' (to place) or 'hi' (to send), meaning 'placed, suitable', here used as an adjective 'beneficial'.
Root: dhā (class 3) - priya – dear, beloved, pleasing
adjective - vada – speaking, speaker
noun (masculine)
From root 'vad' (to speak). Here forms part of a compound.
Root: vad (class 1)
काले (kāle) - in time, at the proper time, at the opportune moment
(noun)
Locative, masculine, singular of kāla
kāla - time, season, moment
बहुभिः (bahubhiḥ) - by many
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of bahu
bahu - many, much
पुण्यगन्धिभिः (puṇyagandhibhiḥ) - by the heads (which were fragrant with merit due to the righteous war) (by those fragrant with merit)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of puṇyagandhi
puṇyagandhi - fragrant with virtue/merit
Compound type : Bahuvrihi (puṇya+gandhin)
- puṇya – virtuous, meritorious act, merit
noun (neuter) - gandhin – having fragrance, fragrant
adjective
Derived from 'gandha' (smell/fragrance).
Root: gandh (class 10)
द्विषत् (dviṣat) - enemy (as part of 'enemy heads') (enemy, hostile)
(adjective)
masculine, plural of dviṣat
dviṣat - hostile, hating, enemy
Present Active Participle
Present active participle of the root 'dviṣ' (to hate).
Root: dviṣ (class 2)
Note: Here `dviṣat` acts as an adjective within the compound `dviṣacchirobhiḥ` (enemy heads), hence its case is effectively absorbed by the compound. The form `dviṣat` is the stem.
शिरोभिः (śirobhiḥ) - by heads
(noun)
Instrumental, neuter, plural of śiras
śiras - head
पृथिवीम् (pṛthivīm) - the earth
(noun)
Accusative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth, ground
अवतस्तार (avatastāra) - covered, spread over
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of ava-tṛ
Prefix: ava
Root: tṛ (class 1)
फाल्गुणिः (phālguṇiḥ) - Arjuna (son of Phalgunī)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of phālguṇi
phālguṇi - Arjuna (son of Phalgunī, an epithet for Uttara Phalguni, the star under which Arjuna was born)