महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-35, verse-37
स्वारूढाञ्शिक्षितैर्योधैः शक्त्यृष्टिप्रासयोधिभिः ।
विध्वस्तचामरकुथान्विप्रकीर्णप्रकीर्णकान् ॥३७॥
विध्वस्तचामरकुथान्विप्रकीर्णप्रकीर्णकान् ॥३७॥
37. svārūḍhāñśikṣitairyodhaiḥ śaktyṛṣṭiprāsayodhibhiḥ ,
vidhvastacāmarakuthānviprakīrṇaprakīrṇakān.
vidhvastacāmarakuthānviprakīrṇaprakīrṇakān.
37.
svārūḍhān śikṣitaiḥ yodhaiḥ śaktyṛṣṭiprāsayodhibhiḥ
vidhvastacāmarakuthān viprakīrṇaprakīrṇakān
vidhvastacāmarakuthān viprakīrṇaprakīrṇakān
37.
śikṣitaiḥ yodhaiḥ śaktyṛṣṭiprāsayodhibhiḥ svārūḍhān
vidhvastacāmarakuthān viprakīrṇaprakīrṇakān
vidhvastacāmarakuthān viprakīrṇaprakīrṇakān
37.
He shattered these horses, which were well-mounted by skilled warriors fighting with spears, lances, and javelins, and whose ornamental whisks and saddle-cloths were shattered, and whose various decorations were scattered.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्वारूढान् (svārūḍhān) - well-mounted, excellently ridden
- शिक्षितैः (śikṣitaiḥ) - by trained, by skilled
- योधैः (yodhaiḥ) - by warriors
- शक्त्यृष्टिप्रासयोधिभिः (śaktyṛṣṭiprāsayodhibhiḥ) - by those fighting with spears, lances, and javelins
- विध्वस्तचामरकुथान् (vidhvastacāmarakuthān) - having shattered whisks and saddle-cloths
- विप्रकीर्णप्रकीर्णकान् (viprakīrṇaprakīrṇakān) - having scattered various ornaments/decorations
Words meanings and morphology
स्वारूढान् (svārūḍhān) - well-mounted, excellently ridden
(adjective)
Accusative, masculine, plural of svārūḍha
svārūḍha - well-mounted, well-ridden, easy to ride
Compound type : karmadhāraya (su+ārūḍha)
- su – good, well, excellent
indeclinable - ārūḍha – mounted, ascended, ridden
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'ruh' with prefix 'ā'
Prefix: ā
Root: ruh (class 1)
Note: Modifies the implied 'horses' from the previous verse.
शिक्षितैः (śikṣitaiḥ) - by trained, by skilled
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of śikṣita
śikṣita - trained, taught, skilled, learned
Past Passive Participle
From root śikṣ (to learn, to teach)
Root: śikṣ (class 1)
Note: Modifies 'yodhaiḥ'
योधैः (yodhaiḥ) - by warriors
(noun)
Instrumental, masculine, plural of yodha
yodha - warrior, fighter, soldier
From root yudh (to fight)
Root: yudh (class 4)
शक्त्यृष्टिप्रासयोधिभिः (śaktyṛṣṭiprāsayodhibhiḥ) - by those fighting with spears, lances, and javelins
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of śaktyṛṣṭiprāsayodhin
śaktyṛṣṭiprāsayodhin - fighting with spears, lances, and javelins
Compound type : bahuvrīhi (śakti+ṛṣṭi+prāsa+yodhin)
- śakti – spear, lance, power
noun (feminine) - ṛṣṭi – lance, spear, javelin
noun (feminine) - prāsa – javelin, dart, spear
noun (masculine) - yodhin – fighter, warrior, fighting
adjective (masculine)
agent noun/adjective
From root yudh (to fight) with suffix -in
Root: yudh (class 4)
Note: Modifies 'yodhaiḥ'
विध्वस्तचामरकुथान् (vidhvastacāmarakuthān) - having shattered whisks and saddle-cloths
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vidhvastacāmarakutha
vidhvastacāmarakutha - having shattered whisks (cāmara) and saddle-cloths (kutha)
Compound type : bahuvrīhi (vidhvasta+cāmara+kutha)
- vidhvasta – shattered, destroyed, fallen
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root dhvaṃs with prefix vi
Prefix: vi
Root: dhvaṃs (class 1) - cāmara – whisk (made from yak's tail), fly-whisk (often ornamental)
noun (neuter) - kutha – saddle-cloth, elephant housing, blanket
noun (neuter)
Note: Modifies the implied 'horses'.
विप्रकीर्णप्रकीर्णकान् (viprakīrṇaprakīrṇakān) - having scattered various ornaments/decorations
(adjective)
Accusative, masculine, plural of viprakīrṇaprakīrṇaka
viprakīrṇaprakīrṇaka - having scattered decorations/ornaments
Compound type : bahuvrīhi (viprakīrṇa+prakīrṇaka)
- viprakīrṇa – scattered, dispersed, strewn
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root kīr with prefixes vi and pra
Prefixes: vi+pra
Root: kīr (class 6) - prakīrṇaka – ornament, decoration, various scattered things
noun (neuter)
Note: Modifies the implied 'horses'.