महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-35, verse-29
चारुस्रङ्मुकुटोष्णीषैर्मणिरत्नविराजितैः ।
विनालनलिनाकारैर्दिवाकरशशिप्रभैः ॥२९॥
विनालनलिनाकारैर्दिवाकरशशिप्रभैः ॥२९॥
29. cārusraṅmukuṭoṣṇīṣairmaṇiratnavirājitaiḥ ,
vinālanalinākārairdivākaraśaśiprabhaiḥ.
vinālanalinākārairdivākaraśaśiprabhaiḥ.
29.
cārusraṅmukuṭoṣṇīṣaiḥ maṇiratnavirājitaiḥ
vinālanalinākāraiḥ divākaraśaśiprabhaiḥ
vinālanalinākāraiḥ divākaraśaśiprabhaiḥ
29.
cārusraṅmukuṭoṣṇīṣaiḥ maṇiratnavirājitaiḥ
vinālanalinākāraiḥ divākaraśaśiprabhaiḥ
vinālanalinākāraiḥ divākaraśaśiprabhaiḥ
29.
(And also with severed heads) adorned with beautiful garlands, crowns, and turbans, resplendent with gems and jewels, resembling lotuses without stalks, and radiant like the sun and moon.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चारुस्रङ्मुकुटोष्णीषैः (cārusraṅmukuṭoṣṇīṣaiḥ) - (heads) adorned with beautiful garlands, crowns, and turbans (with beautiful garlands, crowns, and turbans)
- मणिरत्नविराजितैः (maṇiratnavirājitaiḥ) - (heads) resplendent with gems and jewels (adorned with gems and jewels)
- विनालनलिनाकारैः (vinālanalinākāraiḥ) - (heads) resembling lotuses without stalks (resembling stalkless lotuses; having the form of lotuses without stalks)
- दिवाकरशशिप्रभैः (divākaraśaśiprabhaiḥ) - (heads) radiant like the sun and moon (with the radiance of the sun and moon)
Words meanings and morphology
चारुस्रङ्मुकुटोष्णीषैः (cārusraṅmukuṭoṣṇīṣaiḥ) - (heads) adorned with beautiful garlands, crowns, and turbans (with beautiful garlands, crowns, and turbans)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of cārusraṅmukuṭoṣṇīṣa
cārusraṅmukuṭoṣṇīṣa - having beautiful garlands, crowns, and turbans
Compound type : Bahuvrīhi (cāru+srak+mukuṭa+uṣṇīṣa)
- cāru – beautiful, lovely, pleasing
adjective (masculine) - srak – garland, wreath
noun (feminine) - mukuṭa – crown, diadem
noun (masculine) - uṣṇīṣa – turban, head-dress
noun (masculine)
Note: Modifies implied 'heads' (śiraḥ)
मणिरत्नविराजितैः (maṇiratnavirājitaiḥ) - (heads) resplendent with gems and jewels (adorned with gems and jewels)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of maṇiratnavirājita
maṇiratnavirājita - adorned with gems and jewels, shining with jewels and gems
Compound type : Tatpuruṣa (maṇiratna+virājita)
- maṇiratna – gem and jewel; precious stone
noun (neuter) - virājita – shining, splendid, adorned
participle (neuter)
Past Passive Participle
From root 'rāj' (to shine) with prefix 'vi'
Prefix: vi
Root: rāj (class 1)
Note: Modifies implied 'heads' (śiraḥ)
विनालनलिनाकारैः (vinālanalinākāraiḥ) - (heads) resembling lotuses without stalks (resembling stalkless lotuses; having the form of lotuses without stalks)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of vinālanalinākāra
vinālanalinākāra - resembling a stalkless lotus
Compound type : Bahuvrīhi (vināla+nalinākāra)
- vināla – without a stalk
adjective (neuter) - nalinākāra – lotus-shaped, resembling a lotus
adjective (masculine)
Note: Modifies implied 'heads' (śiraḥ)
दिवाकरशशिप्रभैः (divākaraśaśiprabhaiḥ) - (heads) radiant like the sun and moon (with the radiance of the sun and moon)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of divākaraśaśiprabha
divākaraśaśiprabha - having the radiance of the sun and moon; shining like the sun and moon
Compound type : Bahuvrīhi (divākara+śaśi+prabha)
- divākara – sun (literally 'day-maker')
noun (masculine) - śaśi – moon
noun (masculine) - prabha – light, radiance, splendor, lustre
noun (feminine)
Note: Modifies implied 'heads' (śiraḥ)