Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,35

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-35, verse-2

तेन संचोद्यमानस्तु याहि याहीति सारथिः ।
प्रत्युवाच ततो राजन्नभिमन्युमिदं वचः ॥२॥
2. tena saṁcodyamānastu yāhi yāhīti sārathiḥ ,
pratyuvāca tato rājannabhimanyumidaṁ vacaḥ.
2. tena saṃcodyamānaḥ tu yāhi yāhi iti sārathiḥ
| pratyuvāca tataḥ rājan abhimanyum idaṃ vacaḥ
2. rājan,
tena "yāhi yāhi" iti saṃcodyamānaḥ tu sārathiḥ tataḥ abhimanyum idaṃ vacaḥ pratyuvāca.
2. O King, being thus urged by him with the words "Go! Go!", the charioteer then spoke these words to Abhimanyu.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तेन (tena) - by Abhimanyu (by him, by that)
  • संचोद्यमानः (saṁcodyamānaḥ) - being urged, being impelled
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • याहि (yāhi) - Go!
  • याहि (yāhi) - Go!
  • इति (iti) - thus, so (quotative particle)
  • सारथिः (sārathiḥ) - charioteer
  • प्रत्युवाच (pratyuvāca) - replied, spoke in return
  • ततः (tataḥ) - then, thence, therefore
  • राजन् (rājan) - O King!
  • अभिमन्युम् (abhimanyum) - to Abhimanyu
  • इदं (idaṁ) - this
  • वचः (vacaḥ) - word, speech

Words meanings and morphology

तेन (tena) - by Abhimanyu (by him, by that)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Abhimanyu.
संचोद्यमानः (saṁcodyamānaḥ) - being urged, being impelled
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃcodyamāna
saṁcodyamāna - being urged, being incited
Present Passive Participle
Derived from root 'cud' (to urge, impel) with prefix 'sam', in causative ('codaya'), and passive suffix ('māna').
Prefix: sam
Root: cud (class 10)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
याहि (yāhi) - Go!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of yā
Root: yā (class 2)
याहि (yāhi) - Go!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of yā
Root: yā (class 2)
इति (iti) - thus, so (quotative particle)
(indeclinable)
सारथिः (sārathiḥ) - charioteer
(noun)
Nominative, masculine, singular of sārathi
sārathi - charioteer
प्रत्युवाच (pratyuvāca) - replied, spoke in return
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of prativac
Perfect tense form of 'vac' with prefix 'prati'.
Prefix: prati
Root: vac (class 2)
ततः (tataḥ) - then, thence, therefore
(indeclinable)
राजन् (rājan) - O King!
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
अभिमन्युम् (abhimanyum) - to Abhimanyu
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of abhimanyu
abhimanyu - Abhimanyu (a proper name, son of Arjuna)
इदं (idaṁ) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, this here
वचः (vacaḥ) - word, speech
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, saying