महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-35, verse-33
प्रशातितोपकरणान्हतयोधान्सहस्रशः ।
शरैर्विशकलीकुर्वन्दिक्षु सर्वास्वदृश्यत ॥३३॥
शरैर्विशकलीकुर्वन्दिक्षु सर्वास्वदृश्यत ॥३३॥
33. praśātitopakaraṇānhatayodhānsahasraśaḥ ,
śarairviśakalīkurvandikṣu sarvāsvadṛśyata.
śarairviśakalīkurvandikṣu sarvāsvadṛśyata.
33.
praśātitopakaraṇān hatayodhān sahasraśaḥ
śaraiḥ viśakalīkurvan dikṣu sarvāsu adṛśyata
śaraiḥ viśakalīkurvan dikṣu sarvāsu adṛśyata
33.
dikṣu sarvāsu śaraiḥ praśātitopakaraṇān
hatayodhān sahasraśaḥ viśakalīkurvan adṛśyata
hatayodhān sahasraśaḥ viśakalīkurvan adṛśyata
33.
Arjuna was seen in all directions, using his arrows to utterly shatter into thousands of fragments the already destroyed equipment and the slain warriors.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रशातितोपकरणान् (praśātitopakaraṇān) - the equipment which had been completely destroyed (by Arjuna's actions) (with utterly destroyed equipment; those whose equipment was utterly destroyed)
- हतयोधान् (hatayodhān) - the warriors who had been slain (by Arjuna's actions) (with slain warriors; those who had slain warriors)
- सहस्रशः (sahasraśaḥ) - by thousands, in thousands
- शरैः (śaraiḥ) - by arrows
- विशकलीकुर्वन् (viśakalīkurvan) - shattering, tearing into pieces, fragmenting
- दिक्षु (dikṣu) - in directions
- सर्वासु (sarvāsu) - in all directions (in all)
- अदृश्यत (adṛśyata) - Arjuna was seen (he was seen)
Words meanings and morphology
प्रशातितोपकरणान् (praśātitopakaraṇān) - the equipment which had been completely destroyed (by Arjuna's actions) (with utterly destroyed equipment; those whose equipment was utterly destroyed)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of praśātitopakaraṇa
praśātitopakaraṇa - having completely destroyed equipment
Compound type : Bahuvrihi (praśātita+upakaraṇa)
- praśātita – utterly destroyed, annihilated
adjective
Past Passive Participle
Past passive participle of root 'śāt' (to fall, to destroy) with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: śāt (class 10) - upakaraṇa – equipment, implements
noun (neuter)
हतयोधान् (hatayodhān) - the warriors who had been slain (by Arjuna's actions) (with slain warriors; those who had slain warriors)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of hatayodha
hatayodha - having slain warriors
Compound type : Bahuvrihi (hata+yodha)
- hata – slain, struck, destroyed
adjective
Past Passive Participle
Past passive participle of root 'han' (to strike, to slay).
Root: han (class 2) - yodha – warrior, fighter
noun (masculine)
सहस्रशः (sahasraśaḥ) - by thousands, in thousands
(indeclinable)
Formed with the adverbial suffix 'śaḥ' indicating distribution or measure.
शरैः (śaraiḥ) - by arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed
विशकलीकुर्वन् (viśakalīkurvan) - shattering, tearing into pieces, fragmenting
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viśakalīkurvat
viśakalīkurvat - making into pieces, fragmenting, shattering
Present Active Participle
Present active participle of the denominative verb 'śakalīkṛ' (to make into pieces) with prefix 'vi-'.
Prefix: vi
Root: kṛ (class 8)
दिक्षु (dikṣu) - in directions
(noun)
Locative, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter of the sky
सर्वासु (sarvāsu) - in all directions (in all)
(pronoun)
Locative, feminine, plural of sarva
sarva - all, every
अदृश्यत (adṛśyata) - Arjuna was seen (he was seen)
(verb)
3rd person , singular, passive, imperfect (Laṅ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)