महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-16, verse-41
नैतच्छक्नोमि संसोढुमाह्वानं पुरुषर्षभ ।
सत्यं ते प्रतिजानामि हतान्विद्धि परान्युधि ॥४१॥
सत्यं ते प्रतिजानामि हतान्विद्धि परान्युधि ॥४१॥
41. naitacchaknomi saṁsoḍhumāhvānaṁ puruṣarṣabha ,
satyaṁ te pratijānāmi hatānviddhi parānyudhi.
satyaṁ te pratijānāmi hatānviddhi parānyudhi.
41.
na etat śaknomi saṃsoḍhum āhvānam puruṣarṣabha
satyam te pratijānāmi hatān viddhi parān yudhi
satyam te pratijānāmi hatān viddhi parān yudhi
41.
puruṣarṣabha,
etat āhvānam na saṃsoḍhum śaknomi.
te satyam pratijānāmi,
parān yudhi hatān viddhi.
etat āhvānam na saṃsoḍhum śaknomi.
te satyam pratijānāmi,
parān yudhi hatān viddhi.
41.
I am unable to endure this challenge, O best among men (puruṣarṣabha). I truly promise you: know the enemies to be dead in battle!
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not
- एतत् (etat) - this
- शक्नोमि (śaknomi) - I am able
- संसोढुम् (saṁsoḍhum) - to endure, to bear
- आह्वानम् (āhvānam) - challenge, call, summons
- पुरुषर्षभ (puruṣarṣabha) - O Yudhishthira, best among men (O best among men)
- सत्यम् (satyam) - truth, truly, truthfully
- ते (te) - to you, your
- प्रतिजानामि (pratijānāmi) - I promise, I pledge
- हतान् (hatān) - slain, killed, dead
- विद्धि (viddhi) - know, understand
- परान् (parān) - enemies, others
- युधि (yudhi) - in battle, in war
Words meanings and morphology
न (na) - not
(indeclinable)
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this, referring to immediate presence
Note: Object of `saṃsoḍhum`.
शक्नोमि (śaknomi) - I am able
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of śak
Present Tense
From root `śak` (class 5)
Root: śak (class 5)
संसोढुम् (saṁsoḍhum) - to endure, to bear
(verb)
infinitive (tumun) of saṃsah
Infinitive
From prefix `sam` + root `sah` (to bear, endure)
Prefix: sam
Root: sah (class 1)
आह्वानम् (āhvānam) - challenge, call, summons
(noun)
Accusative, neuter, singular of āhvāna
āhvāna - call, summons, challenge
From prefix `ā` + root `hvā`
Prefix: ā
Root: hvā (class 1)
Note: Object of `saṃsoḍhum`.
पुरुषर्षभ (puruṣarṣabha) - O Yudhishthira, best among men (O best among men)
(noun)
Vocative, masculine, singular of puruṣarṣabha
puruṣarṣabha - bull among men, best of men, excellent man
Compound type : tatpuruṣa (puruṣa+ṛṣabha)
- puruṣa – man, male, person, supreme cosmic person
noun (masculine) - ṛṣabha – bull, best, excellent
noun (masculine)
सत्यम् (satyam) - truth, truly, truthfully
(noun)
Accusative, neuter, singular of satya
satya - true, truth, real, really
Root: as (class 2)
ते (te) - to you, your
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you, your
प्रतिजानामि (pratijānāmi) - I promise, I pledge
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of pratijñā
Present Tense
From prefix `prati` + root `jñā`
Prefix: prati
Root: jñā (class 9)
हतान् (hatān) - slain, killed, dead
(adjective)
Accusative, masculine, plural of hata
hata - struck, killed, destroyed, dead
Past Passive Participle
From root `han` (to strike, slay)
Root: han (class 2)
विद्धि (viddhi) - know, understand
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of vid
Imperative
From root `vid` (class 2)
Root: vid (class 2)
परान् (parān) - enemies, others
(noun)
Accusative, masculine, plural of para
para - other, supreme, enemy
Note: Object of `viddhi`.
युधि (yudhi) - in battle, in war
(noun)
Locative, feminine, singular of yudh
yudh - battle, fight, war
From root `yudh` (to fight)
Root: yudh (class 4)