महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-16, verse-36
यदि त्वसुकरं लोके कर्म कुर्याम संयुगे ।
इष्टान्पुण्यकृतां लोकान्प्राप्नुयाम न संशयः ॥३६॥
इष्टान्पुण्यकृतां लोकान्प्राप्नुयाम न संशयः ॥३६॥
36. yadi tvasukaraṁ loke karma kuryāma saṁyuge ,
iṣṭānpuṇyakṛtāṁ lokānprāpnuyāma na saṁśayaḥ.
iṣṭānpuṇyakṛtāṁ lokānprāpnuyāma na saṁśayaḥ.
36.
yadi tu asukaram loke karma kuryāma saṃyuge
iṣṭān puṇyakṛtām lokān prāpnuyāma na saṃśayaḥ
iṣṭān puṇyakṛtām lokān prāpnuyāma na saṃśayaḥ
36.
yadi tu asukaram karma loke saṃyuge kuryāma
iṣṭān puṇyakṛtām lokān prāpnuyāma na saṃśayaḥ
iṣṭān puṇyakṛtām lokān prāpnuyāma na saṃśayaḥ
36.
But if we perform a difficult deed in battle, we would undoubtedly attain the desirable worlds of those who perform meritorious deeds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यदि (yadi) - if, in case
- तु (tu) - but, on the other hand, indeed
- असुकरम् (asukaram) - difficult, hard to do, arduous
- लोके (loke) - in this world, or contextually 'in this situation of battle' (in the world, in the realm)
- कर्म (karma) - (karma) in the sense of a heroic or significant deed. (action, deed, work (karma))
- कुर्याम (kuryāma) - we would do, we should perform
- संयुगे (saṁyuge) - in the context of the ongoing war. (in battle, in conflict)
- इष्टान् (iṣṭān) - desired, agreeable, beloved
- पुण्यकृताम् (puṇyakṛtām) - of those who perform meritorious deeds, of the righteous
- लोकान् (lokān) - heavenly realms attained through meritorious (karma) (worlds, realms)
- प्राप्नुयाम (prāpnuyāma) - we would attain, we would reach
- न (na) - not, no
- संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
Words meanings and morphology
यदि (yadi) - if, in case
(indeclinable)
Derived from pronominal stem ya + di
Note: Introduces a conditional clause.
तु (tu) - but, on the other hand, indeed
(indeclinable)
Conjunction.
Note: Introduces a contrast or a new idea.
असुकरम् (asukaram) - difficult, hard to do, arduous
(adjective)
Accusative, neuter, singular of asukara
asukara - difficult, hard to perform, not easy
Compound of 'a' (negative) and 'sukara' (easy to do).
Compound type : Nañ-tatpuruṣa (a+sukara)
- a – not, un-, non-
indeclinable
Negative prefix. - sukara – easy to do, feasible
adjective (neuter)
Agent noun/Gerundive-like formation
From su (good, easy) + √kṛ (to do).
Prefix: su
Root: kṛ (class 8)
Note: Accusative form agreeing with 'karma'.
लोके (loke) - in this world, or contextually 'in this situation of battle' (in the world, in the realm)
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, space, people, community
From root 'loc' (to see, shine)
Root: loc
Note: Refers to the sphere of action.
कर्म (karma) - (karma) in the sense of a heroic or significant deed. (action, deed, work (karma))
(noun)
Accusative, neuter, singular of karma
karma - action, deed, work, ritual, fate, consequence of actions (karma)
From root √kṛ (to do, make) + suffix -man.
Root: kṛ (class 8)
Note: Direct object of 'kuryāma'.
कुर्याम (kuryāma) - we would do, we should perform
(verb)
1st person , plural, active, optative (vidhi-liṅ) of kṛ
Root verb.
Root: kṛ (class 8)
Note: Subject 'vayam' (we) is implied.
संयुगे (saṁyuge) - in the context of the ongoing war. (in battle, in conflict)
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃyuga
saṁyuga - battle, war, encounter, conflict
From prefix sam + √yuj (to join, unite).
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
Note: Specifies the setting for the action.
इष्टान् (iṣṭān) - desired, agreeable, beloved
(adjective)
Accusative, masculine, plural of iṣṭa
iṣṭa - desired, wished for, beloved, worshipped; a sacrifice
Past Passive Participle
From root √iṣ (to wish, desire).
Root: iṣ (class 4)
पुण्यकृताम् (puṇyakṛtām) - of those who perform meritorious deeds, of the righteous
(noun)
Genitive, masculine, plural of puṇyakṛt
puṇyakṛt - one who performs meritorious or virtuous deeds, a righteous person
Compound of puṇya (merit, virtue) and kṛt (doer).
Compound type : Tatpuruṣa (puṇya+kṛt)
- puṇya – merit, virtue, righteous, good, holy
noun (neuter) - kṛt – doer, maker, performing
agent noun (masculine)
Agent noun from verbal root
From root √kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
Note: Possessive, referring to the owners of the 'lokān'.
लोकान् (lokān) - heavenly realms attained through meritorious (karma) (worlds, realms)
(noun)
Accusative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, space, people, community
From root 'loc' (to see, shine)
Root: loc
Note: Direct object of 'prāpnuyāma'.
प्राप्नुयाम (prāpnuyāma) - we would attain, we would reach
(verb)
1st person , plural, active, optative (vidhi-liṅ) of prāp
From root √āp (to obtain) with prefix pra.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Subject 'vayam' (we) is implied.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Negative particle.
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, suspicion, hesitation
From prefix sam + √śī (to lie, doubt).
Prefix: sam
Root: śī (class 2)
Note: Forms the phrase 'no doubt' with 'na'.