महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-16, verse-21
नानाजनपदेभ्यश्च रथानामयुतं पुनः ।
समुत्थितं विशिष्टानां संशपार्थमुपागतम् ॥२१॥
समुत्थितं विशिष्टानां संशपार्थमुपागतम् ॥२१॥
21. nānājanapadebhyaśca rathānāmayutaṁ punaḥ ,
samutthitaṁ viśiṣṭānāṁ saṁśapārthamupāgatam.
samutthitaṁ viśiṣṭānāṁ saṁśapārthamupāgatam.
21.
nānājanapadebhyaḥ ca rathānām ayutam punaḥ
samutthitam viśiṣṭānām saṃśapārtham upāgatam
samutthitam viśiṣṭānām saṃśapārtham upāgatam
21.
ca punaḥ nāṇājanapadebhyaḥ viśiṣṭānām rathānām
ayutam saṃśapārtham samutthitam upāgatam
ayutam saṃśapārtham samutthitam upāgatam
21.
And again, ten thousand chariots of distinguished warriors, having assembled from various countries, arrived for the purpose of the joint oath.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नानाजनपदेभ्यः (nānājanapadebhyaḥ) - from various countries, from diverse regions
- च (ca) - and, also
- रथानाम् (rathānām) - of chariots
- अयुतम् (ayutam) - ten thousand (10,000)
- पुनः (punaḥ) - again, further, moreover
- समुत्थितम् (samutthitam) - arisen, assembled, stood up
- विशिष्टानाम् (viśiṣṭānām) - of the distinguished, of the excellent ones
- संशपार्थम् (saṁśapārtham) - for the purpose of the joint oath
- उपागतम् (upāgatam) - arrived, come near, approached
Words meanings and morphology
नानाजनपदेभ्यः (nānājanapadebhyaḥ) - from various countries, from diverse regions
(noun)
Ablative, masculine, plural of nānājanapada
nānājanapada - various countries or regions
Compound type : karmadhāraya (nānā+janapada)
- nānā – various, diverse, manifold
indeclinable - janapada – country, district, province, community
noun (masculine)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
रथानाम् (rathānām) - of chariots
(noun)
Genitive, masculine, plural of ratha
ratha - chariot, car, vehicle
अयुतम् (ayutam) - ten thousand (10,000)
(noun)
Nominative, neuter, singular of ayuta
ayuta - ten thousand (10,000)
Note: Refers to a contingent of ten thousand chariots or warriors with chariots.
पुनः (punaḥ) - again, further, moreover
(indeclinable)
समुत्थितम् (samutthitam) - arisen, assembled, stood up
(adjective)
Nominative, neuter, singular of samutthita
samutthita - arisen, stood up, assembled, prepared, produced
Past Passive Participle
Formed from root sthā (to stand) with prefixes sam- (together, completely) and ud- (up, out).
Prefixes: sam+ud
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'ayutam'.
विशिष्टानाम् (viśiṣṭānām) - of the distinguished, of the excellent ones
(adjective)
Genitive, masculine, plural of viśiṣṭa
viśiṣṭa - distinguished, excellent, superior, specific
Past Passive Participle
From root śiṣ (to leave, distinguish) with prefix vi-.
Prefix: vi
Root: śiṣ (class 7)
Note: Modifies an implied noun like 'warriors' or 'men' associated with the chariots.
संशपार्थम् (saṁśapārtham) - for the purpose of the joint oath
(noun)
Accusative, neuter, singular of saṃśapārtha
saṁśapārtha - for the sake of a joint oath or solemn agreement
Formed as a compound where -artham denotes purpose.
Compound type : tatpuruṣa (saṃśapa+artha)
- saṃśapa – joint oath, mutual oath
noun (masculine)
From prefix sam- and root śap.
Prefix: sam
Root: śap (class 1) - artha – purpose, aim, object, sake
noun (masculine)
उपागतम् (upāgatam) - arrived, come near, approached
(adjective)
Nominative, neuter, singular of upāgata
upāgata - approached, arrived, come near, obtained
Past Passive Participle
From root gam (to go) with prefixes upa- (near, towards) and ā- (to, hither).
Prefixes: upa+ā
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with 'ayutam'.