महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-16, verse-3
उक्तमेतन्मया पूर्वं न तिष्ठति धनंजये ।
शक्यो ग्रहीतुं संग्रामे देवैरपि युधिष्ठिरः ॥३॥
शक्यो ग्रहीतुं संग्रामे देवैरपि युधिष्ठिरः ॥३॥
3. uktametanmayā pūrvaṁ na tiṣṭhati dhanaṁjaye ,
śakyo grahītuṁ saṁgrāme devairapi yudhiṣṭhiraḥ.
śakyo grahītuṁ saṁgrāme devairapi yudhiṣṭhiraḥ.
3.
uktam etat mayā pūrvam na tiṣṭhati dhanañjaye
śakyaḥ grahītum saṃgrāme devaiḥ api yudhiṣṭhiraḥ
śakyaḥ grahītum saṃgrāme devaiḥ api yudhiṣṭhiraḥ
3.
pūrvam mayā etat uktam.
dhanañjaye (sati) [yudhiṣṭhiraḥ] na tiṣṭhati.
saṃgrāme yudhiṣṭhiraḥ devaiḥ api grahītum na śakyaḥ.
dhanañjaye (sati) [yudhiṣṭhiraḥ] na tiṣṭhati.
saṃgrāme yudhiṣṭhiraḥ devaiḥ api grahītum na śakyaḥ.
3.
I stated this previously: as long as Dhananjaya (Arjuna) is present, it is not possible for Yudhishthira to be captured in battle, not even by the gods.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उक्तम् (uktam) - said, spoken, stated
- एतत् (etat) - this
- मया (mayā) - by me
- पूर्वम् (pūrvam) - previously, formerly, before
- न (na) - not, no
- तिष्ठति (tiṣṭhati) - is possible (negated to 'is not possible') (stands, remains, is present, is possible)
- धनञ्जये (dhanañjaye) - in Dhananjaya, when Dhananjaya (Arjuna) is present
- शक्यः (śakyaḥ) - capable, possible, able
- ग्रहीतुम् (grahītum) - to seize, to capture, to take
- संग्रामे (saṁgrāme) - in battle, in war
- देवैः (devaiḥ) - by the gods
- अपि (api) - even, also
- युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira
Words meanings and morphology
उक्तम् (uktam) - said, spoken, stated
(participle)
Nominative, neuter, singular of ukta
ukta - said, spoken, stated
Past Passive Participle
Root: vac (class 2)
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this (proximal demonstrative pronoun)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I (first person singular pronoun)
पूर्वम् (pūrvam) - previously, formerly, before
(indeclinable)
Note: Accusative singular neuter of adjective used adverbially
न (na) - not, no
(indeclinable)
तिष्ठति (tiṣṭhati) - is possible (negated to 'is not possible') (stands, remains, is present, is possible)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of sthā
Root: sthā (class 1)
धनञ्जये (dhanañjaye) - in Dhananjaya, when Dhananjaya (Arjuna) is present
(proper noun)
Locative, masculine, singular of dhanañjaya
dhanañjaya - Dhananjaya (an epithet of Arjuna, meaning 'conqueror of wealth')
Compound type : bahuvrīhi (dhana+jaya)
- dhana – wealth, riches
noun (neuter) - jaya – victory, conquest, conqueror
noun (masculine)
Root: ji (class 1)
Note: Used in a locative absolute construction, implying 'when Dhananjaya is present'.
शक्यः (śakyaḥ) - capable, possible, able
(participle)
Nominative, masculine, singular of śakya
śakya - possible, practicable, capable of
Gerundive
Root: śak (class 5)
ग्रहीतुम् (grahītum) - to seize, to capture, to take
(indeclinable)
Infinitive
Root: grah (class 9)
संग्रामे (saṁgrāme) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃgrāma
saṁgrāma - battle, war, combat
Prefix: sam
Root: gram (class 1)
देवैः (devaiḥ) - by the gods
(noun)
Instrumental, masculine, plural of deva
deva - god, deity
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhishthira (the eldest of the Pandavas)
Compound type : aluk-tatpuruṣa (yudhi+sthira)
- yudhi – in battle
noun (feminine)
Locative singular of yudh (battle) - sthira – firm, steady, stable
adjective
Root: sthā (class 1)