Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,16

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-16, verse-29

ये वै लोकाश्चानृतानां ये चैव ब्रह्मघातिनाम् ।
पानपस्य च ये लोका गुरुदाररतस्य च ॥२९॥
29. ye vai lokāścānṛtānāṁ ye caiva brahmaghātinām ,
pānapasya ca ye lokā gurudāraratasya ca.
29. ye vai lokāḥ ca anṛtānām ye ca eva brahmaghātinām
pānapasya ca ye lokāḥ gurudāraratasya ca
29. ye lokāḥ vai anṛtānām ca ye lokāḥ eva brahmaghātinām
ca ye lokāḥ pānapasya ca gurudāraratasya ca
29. Indeed, these are the worlds (lokāḥ) that belong to the untruthful, and also to the killers of brahmins; and the worlds that belong to the drinker of intoxicating liquor, and to one who indulges with the guru's wife.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ये (ye) - which (masculine plural)
  • वै (vai) - indeed, certainly (particle)
  • लोकाः (lokāḥ) - worlds, realms, people
  • (ca) - and
  • अनृतानाम् (anṛtānām) - of the untruthful, of liars
  • ये (ye) - which (masculine plural)
  • (ca) - and
  • एव (eva) - indeed, only, just
  • ब्रह्मघातिनाम् (brahmaghātinām) - of the killers of brahmins
  • पानपस्य (pānapasya) - of the drinker (of intoxicating liquor)
  • (ca) - and
  • ये (ye) - which (masculine plural)
  • लोकाः (lokāḥ) - worlds, realms, people
  • गुरुदाररतस्य (gurudāraratasya) - of one devoted to the guru's wife, of one indulging with the guru's wife
  • (ca) - and

Words meanings and morphology

ये (ye) - which (masculine plural)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, what, who
Note: Refers to lokāḥ.
वै (vai) - indeed, certainly (particle)
(indeclinable)
लोकाः (lokāḥ) - worlds, realms, people
(noun)
Nominative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people, region
Root: lok (class 10)
(ca) - and
(indeclinable)
अनृतानाम् (anṛtānām) - of the untruthful, of liars
(noun)
Genitive, masculine, plural of anṛta
anṛta - untruth, falsehood, false; an untruthful person, a liar
Negation of ṛta (truth, cosmic order).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+ṛta)
  • an – not, un-
    indeclinable
    Negative prefix.
  • ṛta – truth, cosmic order, right, proper
    noun (neuter)
    Root: ṛ
Note: Denoting 'of the untruthful persons'.
ये (ye) - which (masculine plural)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, what, who
Note: Refers to lokāḥ (implied).
(ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
ब्रह्मघातिनाम् (brahmaghātinām) - of the killers of brahmins
(noun)
Genitive, masculine, plural of brahmaghātin
brahmaghātin - killer of a brahmin, brahminicide
Compound type : upapada tatpuruṣa (brahman+ghātin)
  • brahman – brahmin, the Absolute (brahman), sacred text, prayer
    noun (masculine/neuter)
    Root: bṛh
  • ghātin – killer, slayer, destroying
    adjective/noun (masculine)
    Agent noun
    Derived from root han (to strike, kill) with suffix -ini.
    Root: han (class 2)
Note: Denoting 'of the persons who kill brahmins'.
पानपस्य (pānapasya) - of the drinker (of intoxicating liquor)
(noun)
Genitive, masculine, singular of pānapa
pānapa - drinker of intoxicating liquor, an alcoholic
Compound type : upapada tatpuruṣa (pāna+pa)
  • pāna – drinking, drink, beverage
    noun (neuter)
    Root: pā
  • pa – drinker, protector, guardian
    noun (masculine)
    Agent noun
    Derived from root pā (to drink).
    Root: pā (class 1)
Note: Refers to one of the "great sins" (mahāpātakas).
(ca) - and
(indeclinable)
ये (ye) - which (masculine plural)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, what, who
Note: Refers to lokāḥ (implied).
लोकाः (lokāḥ) - worlds, realms, people
(noun)
Nominative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people, region
Root: lok (class 10)
गुरुदाररतस्य (gurudāraratasya) - of one devoted to the guru's wife, of one indulging with the guru's wife
(noun)
Genitive, masculine, singular of gurudārarata
gurudārarata - devoted to the guru's wife, one who indulges with the guru's wife
Compound type : saptamī-tatpuruṣa (guru+dāra+rata)
  • guru – teacher, preceptor, heavy, revered
    noun (masculine)
  • dāra – wife
    noun (masculine (plural))
  • rata – delighted in, attached to, indulging in, devoted to
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root ram (to delight, to enjoy) with kta suffix.
    Root: ram (class 1)
Note: Refers to one of the "great sins" (mahāpātakas).
(ca) - and
(indeclinable)