महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-16, verse-16
अद्यास्त्वनर्जुना भूमिरत्रिगर्ताथ वा पुनः ।
सत्यं ते प्रतिजानीमो नैतन्मिथ्या भविष्यति ॥१६॥
सत्यं ते प्रतिजानीमो नैतन्मिथ्या भविष्यति ॥१६॥
16. adyāstvanarjunā bhūmiratrigartātha vā punaḥ ,
satyaṁ te pratijānīmo naitanmithyā bhaviṣyati.
satyaṁ te pratijānīmo naitanmithyā bhaviṣyati.
16.
adya astu anarjunā bhūmiḥ atrigartā atha vā punaḥ
satyam te pratijānīmaḥ na etat mithyā bhaviṣyati
satyam te pratijānīmaḥ na etat mithyā bhaviṣyati
16.
adya bhūmiḥ astu anarjunā vā atha punaḥ atrigartā
satyam te pratijānīmaḥ etat na mithyā bhaviṣyati
satyam te pratijānīmaḥ etat na mithyā bhaviṣyati
16.
Today, let the earth be either without Arjuna or, alternatively, without the Trigarta region. We truly promise you, this will not prove false.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अद्य (adya) - today, now
- अस्तु (astu) - let it be, may it be
- अनर्जुना (anarjunā) - without Arjuna
- भूमिः (bhūmiḥ) - earth, land
- अत्रिगर्ता (atrigartā) - without the Trigarta region (without Trigarta (region/people))
- अथ (atha) - then, moreover, or
- वा (vā) - or, either
- पुनः (punaḥ) - again, moreover
- सत्यम् (satyam) - truth, truly
- ते (te) - to you, your
- प्रतिजानीमः (pratijānīmaḥ) - we promise, we acknowledge
- न (na) - not, no
- एतत् (etat) - this
- मिथ्या (mithyā) - falsely, untrue
- भविष्यति (bhaviṣyati) - will be
Words meanings and morphology
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
अस्तु (astu) - let it be, may it be
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of as
Root: as (class 2)
अनर्जुना (anarjunā) - without Arjuna
(adjective)
Nominative, feminine, singular of anarjuna
anarjuna - without Arjuna, without silver
Compound type : nañ-bahuvrīhi (a+arjuna)
- a – not, un-, in-
indeclinable
Negative prefix - arjuna – Arjuna (proper name), white, silver
proper noun (masculine)
भूमिः (bhūmiḥ) - earth, land
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhūmi
bhūmi - earth, land, ground
अत्रिगर्ता (atrigartā) - without the Trigarta region (without Trigarta (region/people))
(adjective)
Nominative, feminine, singular of atrigarta
atrigarta - without Trigarta (a region/people), without three pits
Compound type : nañ-bahuvrīhi (a+trigarta)
- a – not, un-, in-
indeclinable
Negative prefix - trigarta – Trigarta (name of a region/people in ancient India)
proper noun (masculine)
अथ (atha) - then, moreover, or
(indeclinable)
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
पुनः (punaḥ) - again, moreover
(indeclinable)
सत्यम् (satyam) - truth, truly
(noun)
Accusative, neuter, singular of satya
satya - truth, reality, true
ते (te) - to you, your
(pronoun)
singular of yuṣmad
yuṣmad - you
प्रतिजानीमः (pratijānīmaḥ) - we promise, we acknowledge
(verb)
1st person , plural, active, present (laṭ) of prati-jñā
Prefix: prati
Root: jñā (class 9)
न (na) - not, no
(indeclinable)
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this
मिथ्या (mithyā) - falsely, untrue
(indeclinable)
भविष्यति (bhaviṣyati) - will be
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)