Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,51

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-51, verse-43

ततोऽवहारः सैन्यानां तव तेषां च भारत ।
अस्तं गच्छति सूर्येऽभूत्संध्याकाले च वर्तति ॥४३॥
43. tato'vahāraḥ sainyānāṁ tava teṣāṁ ca bhārata ,
astaṁ gacchati sūrye'bhūtsaṁdhyākāle ca vartati.
43. tataḥ avahāraḥ sainyānām tava teṣām ca bhārata
astam gacchati sūrye abhūt sandhyākāle ca vartati
43. bhārata tataḥ tava ca teṣām sainyānām avahāraḥ
abhūt sūrye astam gacchati ca sandhyākāle vartati
43. Then, O Bhārata, the withdrawal (avahāra) of your troops and theirs happened as the sun (sūrya) was setting and continued into the period of twilight (sandhyākāla).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereafter
  • अवहारः (avahāraḥ) - withdrawal, retreat
  • सैन्यानाम् (sainyānām) - of armies, of troops
  • तव (tava) - your, of yours
  • तेषाम् (teṣām) - of them, their
  • (ca) - and, also
  • भारत (bhārata) - O descendant of Bharata, O Bhārata
  • अस्तम् (astam) - to the setting (place), to the west
  • गच्छति (gacchati) - going, moving, approaching
  • सूर्ये (sūrye) - in the sun, when the sun
  • अभूत् (abhūt) - it was, it happened, it occurred
  • सन्ध्याकाले (sandhyākāle) - at the time of twilight, at dusk
  • (ca) - and, also
  • वर्तति (vartati) - continues, exists, happens

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
Note: Marks sequence of events.
अवहारः (avahāraḥ) - withdrawal, retreat
(noun)
Nominative, masculine, singular of avahāra
avahāra - withdrawal, retreat, taking away, removing
From ava-hṛ
Prefix: ava
Root: hṛ (class 1)
Note: Subject of abhūt.
सैन्यानाम् (sainyānām) - of armies, of troops
(noun)
Genitive, neuter, plural of sainya
sainya - army, troop, military force
From senā (army) + ya
तव (tava) - your, of yours
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you, your
Note: Refers to Dhṛtarāṣṭra.
तेषाम् (teṣām) - of them, their
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to the opposing (Pāṇḍava) armies.
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects tava and teṣām.
भारत (bhārata) - O descendant of Bharata, O Bhārata
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, O Bhārata
Note: Refers to Dhṛtarāṣṭra, addressed by Saṃjaya.
अस्तम् (astam) - to the setting (place), to the west
(noun)
Accusative, masculine, singular of asta
asta - setting, west, home, end
Note: Used adverbially with gacchati.
गच्छति (gacchati) - going, moving, approaching
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of gam
Root: gam (class 1)
Note: Used in locative absolute construction sūrye astam gacchati.
सूर्ये (sūrye) - in the sun, when the sun
(noun)
Locative, masculine, singular of sūrya
sūrya - sun, sun god
Note: Part of locative absolute construction, 'when the sun was setting'.
अभूत् (abhūt) - it was, it happened, it occurred
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
Note: Denotes a past occurrence.
सन्ध्याकाले (sandhyākāle) - at the time of twilight, at dusk
(noun)
Locative, masculine, singular of sandhyākāla
sandhyākāla - twilight, evening time, dusk
Compound type : tatpuruṣa (sandhyā+kāla)
  • sandhyā – twilight, evening, junction of day and night
    noun (feminine)
  • kāla – time, period
    noun (masculine)
Note: Locative of time.
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects the two temporal clauses.
वर्तति (vartati) - continues, exists, happens
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of vṛt
Root: vṛt (class 1)
Note: Describes the state of twilight.