महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-51, verse-10
अभिमन्युस्तु संक्रुद्धो भ्रातरं भरतर्षभ ।
शरैः पञ्चाशता राजन्क्षिप्रहस्तोऽभ्यविध्यत ॥१०॥
शरैः पञ्चाशता राजन्क्षिप्रहस्तोऽभ्यविध्यत ॥१०॥
10. abhimanyustu saṁkruddho bhrātaraṁ bharatarṣabha ,
śaraiḥ pañcāśatā rājankṣiprahasto'bhyavidhyata.
śaraiḥ pañcāśatā rājankṣiprahasto'bhyavidhyata.
10.
abhimanyuḥ tu saṃkruddhaḥ bhrātaram bharatarṣabha
śaraiḥ pañcāśatā rājan kṣiprahastaḥ abhyavidhyata
śaraiḥ pañcāśatā rājan kṣiprahastaḥ abhyavidhyata
10.
rājan bharatarṣabha abhimanyuḥ tu saṃkruddhaḥ
kṣiprahastaḥ pañcāśatā śaraiḥ bhrātaram abhyavidhyata
kṣiprahastaḥ pañcāśatā śaraiḥ bhrātaram abhyavidhyata
10.
But Abhimanyu, greatly enraged and swift-handed, O King, best of the Bhāratas, pierced his (step)brother (Lakṣmaṇa) with fifty arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अभिमन्युः (abhimanyuḥ) - Abhimanyu, son of Arjuna (Abhimanyu (proper name))
- तु (tu) - used for contrast or emphasis (but, indeed, however, on the other hand)
- संक्रुद्धः (saṁkruddhaḥ) - Abhimanyu was greatly enraged (greatly enraged, highly furious)
- भ्रातरम् (bhrātaram) - his (step)brother Lakṣmaṇa (brother, kinsman)
- भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O Dhṛtarāṣṭra (vocative) (O best of Bhāratas, O chief of the Bhārata race)
- शरैः (śaraiḥ) - with fifty arrows (by arrows, with arrows)
- पञ्चाशता (pañcāśatā) - with fifty arrows (by fifty, with fifty)
- राजन् (rājan) - O Dhṛtarāṣṭra (vocative) (O king)
- क्षिप्रहस्तः (kṣiprahastaḥ) - Abhimanyu, being swift-handed (swift-handed, quick in action, dexterous)
- अभ्यविध्यत (abhyavidhyata) - Abhimanyu pierced Lakṣmaṇa (pierced, struck)
Words meanings and morphology
अभिमन्युः (abhimanyuḥ) - Abhimanyu, son of Arjuna (Abhimanyu (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of abhimanyu
abhimanyu - Abhimanyu (a proper name), one who is highly courageous
तु (tu) - used for contrast or emphasis (but, indeed, however, on the other hand)
(indeclinable)
संक्रुद्धः (saṁkruddhaḥ) - Abhimanyu was greatly enraged (greatly enraged, highly furious)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃkruddha
saṁkruddha - greatly enraged, furious, very angry
Past Passive Participle
From root krudh (to be angry) with upasarga sam
Prefix: sam
Root: krudh (class 4)
भ्रातरम् (bhrātaram) - his (step)brother Lakṣmaṇa (brother, kinsman)
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhrātṛ
bhrātṛ - brother, kinsman
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O Dhṛtarāṣṭra (vocative) (O best of Bhāratas, O chief of the Bhārata race)
(compound)
Compound type : tatpuruṣa (bharata+ṛṣabha)
- bharata – Bharata (ancestor of a lunar dynasty), descendant of Bharata
proper noun (masculine) - ṛṣabha – bull, chief, best, excellent
noun (masculine)
शरैः (śaraiḥ) - with fifty arrows (by arrows, with arrows)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed, water
पञ्चाशता (pañcāśatā) - with fifty arrows (by fifty, with fifty)
(numeral)
राजन् (rājan) - O Dhṛtarāṣṭra (vocative) (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
क्षिप्रहस्तः (kṣiprahastaḥ) - Abhimanyu, being swift-handed (swift-handed, quick in action, dexterous)
(compound)
Compound type : bahuvrīhi (kṣipra+hasta)
- kṣipra – swift, quick, speedy, prompt
adjective - hasta – hand
noun (masculine)
अभ्यविध्यत (abhyavidhyata) - Abhimanyu pierced Lakṣmaṇa (pierced, struck)
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of abhi-vyadh
Imperfect Tense
From root vyadh (to pierce) with upasarga abhi
Prefix: abhi
Root: vyadh (class 4)