महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-51, verse-32
प्रतोदानां कशानां च योक्त्राणां चैव मारिष ।
राशयश्चात्र दृश्यन्ते विनिकीर्णा रणक्षितौ ॥३२॥
राशयश्चात्र दृश्यन्ते विनिकीर्णा रणक्षितौ ॥३२॥
32. pratodānāṁ kaśānāṁ ca yoktrāṇāṁ caiva māriṣa ,
rāśayaścātra dṛśyante vinikīrṇā raṇakṣitau.
rāśayaścātra dṛśyante vinikīrṇā raṇakṣitau.
32.
pratodānām kaśānām ca yoktrāṇām ca eva māriṣa
rāśayaḥ ca atra dṛśyante vinikīrṇāḥ raṇakṣitau
rāśayaḥ ca atra dṛśyante vinikīrṇāḥ raṇakṣitau
32.
māriṣa atra raṇakṣitau pratodānām kaśānām ca
yoktrāṇām ca eva vinikīrṇāḥ rāśayaḥ ca dṛśyante
yoktrāṇām ca eva vinikīrṇāḥ rāśayaḥ ca dṛśyante
32.
O respected one, here on the battlefield, heaps of goads, whips, and reins are indeed seen scattered.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रतोदानाम् (pratodānām) - of goads (for horses/elephants) (of goads, of urges, of incitements)
- कशानाम् (kaśānām) - of whips (of whips, of scourges)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- योक्त्राणाम् (yoktrāṇām) - of reins (for controlling horses) (of harnesses, of reins, of bonds)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- एव (eva) - indeed (indeed, just, only, truly)
- मारिष (māriṣa) - O respected one (addressing Dhritarashtra) (O respected one, O noble one)
- राशयः (rāśayaḥ) - heaps (heaps, piles, collections)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- अत्र (atra) - here (here, in this place, thereupon)
- दृश्यन्ते (dṛśyante) - they are seen (they are seen, they appear)
- विनिकीर्णाः (vinikīrṇāḥ) - scattered (scattered, strewn about)
- रणक्षितौ (raṇakṣitau) - on the battlefield
Words meanings and morphology
प्रतोदानाम् (pratodānām) - of goads (for horses/elephants) (of goads, of urges, of incitements)
(noun)
Genitive, masculine, plural of pratoda
pratoda - goad, urging, incitement
Prefix: pra
Root: tud (class 6)
कशानाम् (kaśānām) - of whips (of whips, of scourges)
(noun)
Genitive, feminine, plural of kaśā
kaśā - whip, scourge
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
योक्त्राणाम् (yoktrāṇām) - of reins (for controlling horses) (of harnesses, of reins, of bonds)
(noun)
Genitive, neuter, plural of yoktra
yoktra - harness, rein, yoke-strap, bond
Root: yuj (class 7)
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed (indeed, just, only, truly)
(indeclinable)
मारिष (māriṣa) - O respected one (addressing Dhritarashtra) (O respected one, O noble one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of māriṣa
māriṣa - respectable person, noble one
राशयः (rāśayaḥ) - heaps (heaps, piles, collections)
(noun)
Nominative, masculine, plural of rāśi
rāśi - heap, pile, collection, mass
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
अत्र (atra) - here (here, in this place, thereupon)
(indeclinable)
दृश्यन्ते (dṛśyante) - they are seen (they are seen, they appear)
(verb)
3rd person , plural, passive, present indicative (laṭ) of dṛś
Present Indicative
root dṛś, 1st class (passive stem), Passive voice, 3rd person plural
Root: dṛś (class 1)
विनिकीर्णाः (vinikīrṇāḥ) - scattered (scattered, strewn about)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vinikīrṇa
vinikīrṇa - scattered, strewn, dispersed
Past Passive Participle
From root kṝ with prefixes vi and ni
Prefixes: vi+ni
Root: kṝ (class 6)
Note: Qualifies 'rāśayaḥ'.
रणक्षितौ (raṇakṣitau) - on the battlefield
(noun)
Locative, feminine, singular of raṇakṣiti
raṇakṣiti - battlefield, war-ground
Compound type : tatpuruṣa (raṇa+kṣiti)
- raṇa – battle, war, combat
noun (masculine)
Root: raṇ (class 1) - kṣiti – earth, ground, land, abode
noun (feminine)
Root: kṣi (class 5)